Dictionnaire multilingue béton armé

Voici un Dictionnaire multilingue Béton armé qui fourni la traduction de tous les termes relative au béton vers 5 langues (Anglais – Allemand – Espagnol – Italien – Portugais). le dictionnaire est classé selon les termes anglais

A

Anglais : ABRASION RESISTANCE
Français : RESISTANCE A L’ABRASION F
Allemand : ABRIEBFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA A LA ABRASION F
Italien : RESISTENZA ALL’ABRASIONE M
Portugais : RESISTÊNCIA À ABRASÃO F

Anglais : ACCELERATED CURING
Français : CURE ACCELEREE F
Allemand : BESCHLEUNIGTE NACHBEHANDL F
Espagnol : CURADO ACELERADO M
Italien : MATURAZIONE ACCELERATA F
Portugais : CURA ACELERADA F

Anglais : ACCELERATED TESTING
Français : ESSAI ACCELERE M
Allemand : BESCHLEUNIGTE PRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO ACELERADO M
Italien : PROVA ACCELERATA F
Portugais : ENSAIO ACELERADO M

Anglais : ACCEPTABILITY CRITERIA
Français : CRITERES D’ACCEPTATION M PL
Allemand : ANNAHMEKRITERIEN F PL
Espagnol : CRITERIOS DE ACCEPTACION M PL
Italien : CRITERI DI ACCETTAZIONE M PL
Portugais : CRITÉRIOS DE ACEITAÇÃO M PL

Anglais : ACID SCOURED CONCRETE
Français : BETON DECAPE M
Allemand : SAEUREBEHANDELTER BETON M
Espagnol : HORMIGON DECAPADO M
Italien : CLS ACIDATO M
Portugais : BETÃO DECAPADO M

Anglais : ACID-RESISTANT
Français : RESISTANT AUX ACIDES
Allemand : SAEUREBESTAENDIG
Espagnol : RESISTENTE A LOS ACIDOS
Italien : RESISTENTE ALL’ACIDO
Portugais : RESISTENTE AOS ÁCIDOS N

Anglais : ACIDITY
Français : ACIDITE F
Allemand : SAEUREGRAD M
Espagnol : ACIDEZ F
Italien : ACIDITA’ F
Portugais : ACIDEZ F

Anglais : ACOUSTIC TESTING
Français : ESSAI ACCOUSTIQUE M
Allemand : SCHALLPRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO ACUSTICO M
Italien : PROVA ACUSTICA F
Portugais : ENSAIO ACÚSTICO M

Anglais : ACTIVE REINFORCEMENT
Français : ARMATURE ACTIVE F
Allemand : SPANNBEWEHRUNG F
Espagnol : ARMADURA DE TENSION F
Italien : ARMATURA ATTIVA F
Portugais : ARMADURA ACTIVA F

Anglais : ADDITION
Français : ADJUVANT M
Allemand : ZUSATZSTOFF M
Espagnol : ADITIVO M
Italien : AGGIUNTA F
Portugais : ADIÇÃO F

Anglais : ADDITIVE
Français : ADDITIF M
Allemand : ZUSATZ M
Espagnol : ADITIVO M
Italien : ADDITIVO M
Portugais : ADITIVO M

Anglais : ADMIXTURE
Français : ADJUVANT M
Allemand : ZUSATZMITTEL N
Espagnol : ADITIVO M
Italien : ADDITIVO M
Portugais : ADJUVANTE M

Anglais : ADMIXTURE DISPENSER
Français : DOSEUR D’ADJUVANTS M
Allemand : ZUSATZMITTELDOSIERGERAET N
Espagnol : DOSIFICADOR DE ADITIVOS M
Italien : DOSATORE D’ADDITIVO M
Portugais : DOSEADOR DE ADJUVANTES M

Anglais : AERATED CONCRETE
Français : BETON AERE M
Allemand : PORENBETON M
Espagnol : HORMIGON POROSO M
Italien : CLS AERATO M
Portugais : BETÃO POROSO M

Anglais : AGE OF CONCRETE
Français : AGE DU BETON M
Allemand : ALTER DES BETONS N
Espagnol : EDAD DEL HORMIGON F
Italien : ETA’ DEL CLS F
Portugais : IDADE DO BETÃO F

Anglais : AGGREGATE
Français : GRANULAT M
Allemand : GESTEINSKOERNUNG F
Espagnol : ARIDO M
Italien : AGGREGATO M
Portugais : AGREGADO M

Anglais : AGITATOR
Français : AGITATEUR M
Allemand : RUEHRWERK N
Espagnol : AGITADOR M
Italien : AGITATORE M
Portugais : AGITADOR M

Anglais : AGREMENT
Français : AGREMENT M
Allemand : ZULASSUNG F
Espagnol : HOMOLOGACION F
Italien : BENESTARE TECNICO M
Portugais : HOMOLOGAÇÃO F

Anglais : AIR CONTENT
Français : TENEUR EN AIR F
Allemand : LUFTGEHALT M
Espagnol : CONTENIDO DE AIRE M
Italien : CONTENUTO D’ARIA M
Portugais : TEOR DE AR M

Anglais : AIR METER
Français : APPAREIL A MESURER L’ENTRAINEUR D’AIR M
Allemand : LUFTMESSGERAET N
Espagnol : MEDIDOR DE AIRE M
Italien : VOLUMOMETRO
Portugais : AERÓMETRO M

Anglais : AIR PORES
Français : PORES D’AIR M
Allemand : LUFTPOREN F
Espagnol : POROS DE AIRE M
Italien : PORI D’ARIA
Portugais : POROS DE AR M / VAZIOS M

Anglais : AIR-ENTRAINING AGENT
Français : AGENT ENTRAINEUR D’AIR M
Allemand : LUFTPORENBILDNER M
Espagnol : AGENTE AIREANTE M
Italien : ADDITIVO AERANTE M
Portugais : INTRODUTOR DE AR M

Anglais : AIR-TIGHT CONCRETE
Français : BETON IMPERMEABLE A L’AIR M
Allemand : LUFTUNDURCHLAESSIGER BETON M
Espagnol : HORMIGON IMPER.AL AIRE M
Italien : CLS IMPERMEABILE M
Portugais : BETÃO IMPERMEÁVEL AO AR M

Anglais : ALKALINE
Français : ALCALIN
Allemand : ALKALISCH
Espagnol : ALCALINO
Italien : ALCALINO
Portugais : ALCALINO M

Anglais : ALTERNATING LOAD
Français : CHARGE ALTERNEE F
Allemand : WECHSELBELASTUNG F
Espagnol : CARGA ALTERNADA F
Italien : CARICO ALTERNATO M
Portugais : CARGA ALTERNADA F

Anglais : ALUMINOUS CIMENT
Français : CIMENT ALUMINEUX M
Allemand : TONERDEZEMENT M
Espagnol : CEMENTO ALUMINOSO M
Italien : CEMENTO ALLUMINOSO M
Portugais : CIMENTO ALUMINOSO M

Anglais : ANALYSIS OF FRESH CONCRETE
Français : ANALYSE DU BETON FRAIS F
Allemand : FRISCHBETONANALYSE F
Espagnol : ANALISIS DE HORM.FRESCO M
Italien : ANALISI DEL CLS FRESCO F
Portugais : ANÁLISE DO BETÃO FRESCO F

Anglais : ANALYSIS OF HARDENED CONCRETE
Français : ANALYSE DU BET. DURCI
Allemand : FESTBETONANALYSE F
Espagnol : ANALISIS D.HORM.ENDURECIDO M
Italien : ANALISI DEL CLS INDURITO F
Portugais : ANÁLISE DO BETÃO ENDURECIDO F

Anglais : ANTI-FOAMING AGENT
Français : ANTIMOUSSE M
Allemand : SCHAUMVERHINDERNDES MITTEL N
Espagnol : ADITIVO ANTI-ESPUMA M
Italien : ADDITIVO ANTISCHIUMOGENO M
Portugais : ADJUVANTE ANTI-ESPUMA M

Anglais : ANTI-FREEZE AGENT
Français : ANTIGEL M
Allemand : FROSTSCHUTZMITTEL N
Espagnol : ADITIVO ANTICONGELANTE M
Italien : ADDITIVO ANTIGELO M
Portugais : ADJUVANTE ANTI-CONGELANTE M

Anglais : APPARENT SPECIFIC GRAVITY
Français : MASSE VOLUMIQUE DES GRAINS F
Allemand : KORNROHDICHTE F
Espagnol : DENSIDAD VOLUM.DE LOS ARID
Italien : MASSA VOLUMICA APPARENTE
Portugais : MASSA VOLÚMICA APARENTE F / BARIDADE F

Anglais : ASBESTOS
Français : AMIANTE F
Allemand : ASBEST M
Espagnol : AMIANTO M
Italien : AMIANTO M
Portugais : AMIANTO M

Anglais : ASBESTOS CEMENT
Français : AMIANTE CIMENT M
Allemand : ASBESTZEMENT M
Espagnol : AMIANTO CEMENTO M
Italien : CEMENTO AMIANTO M
Portugais : FIBROCIMENTO M

Anglais : AUTOCLAVE CURING
Français : AUTOCLAVAGE M
Allemand : AUTOKLAVBEHANDLUNG F
Espagnol : CURADO CON AUTOCLAVE M
Italien : MATURAZIONE IN AUTOCLAVE F
Portugais : CURA EM AUTOCLAVE F

Anglais : AUTOCLAVE-CURED CONCRETE
Français : BETON AUTOCLAVE M
Allemand : AUTOKLAVBETON M
Espagnol : HORMIGON CURADO EN AUTOCLAVE
Italien : CLS AUTOCLAVATO M
Portugais : BETÃO CURADO EM AUTOCLAVE M

Anglais : AVERAGE STRESS
Français : CONTRAINTE MOYENNE F
Allemand : MITTLERE SPANNUNG F
Espagnol : TENSION MEDIA F
Italien : TENSIONE MEDIA F
Portugais : TENSÃO MÉDIA F

B

Anglais : BAGGED CEMENT
Français : CIMENT EN SAC M
Allemand : SACKZEMENT M
Espagnol : CEMENTO EN SACOS M
Italien : CEMENTO IN SACCHI M
Portugais : CIMENTO EM SACO M

Anglais : BAR
Français : BAR M
Allemand : BAR N
Espagnol : BAR M
Italien : BAR M
Portugais : BAR M / VARÃO M

Anglais : BARITA
Français : BARYTE F
Allemand : BARYT M
Espagnol : BARITA F
Italien : BARITE F
Portugais : BARITA F

Anglais : BASALT
Français : BASALTE M
Allemand : BASALT M
Espagnol : BASALTO M
Italien : BASALTO M
Portugais : BASALTO M

Anglais : BATCHING EQUIPMENT
Français : EQUIPEMENT DE DOSAGE M
Allemand : DOSIEREINRICHTUNG F
Espagnol : EQUIPO DE DOSIFICACION M
Italien : ATTREZZATURA DI DOSAGGIO F
Portugais : EQUIPAMENTO DE DOSAGEM M

Anglais : BENDING TEST
Français : ESSAI DE FLEXION M
Allemand : BIEGEVERSUCH M
Espagnol : ENSAYO DE FLEXION M
Italien : PROVA DI FLESSIONE F
Portugais : ENSAIO DE FLEXÃO M

Anglais : BINDER
Français :
Allemand : BINDER, BINDEMITTEL M
Espagnol :
Italien : LEGANTE M
Portugais : LIGANTE M

Anglais : BLAST-FURNACE CEMENT
Français : CIMENT DE HAUT-FOURNEAU M
Allemand : HOCHOFENZEMENT M
Espagnol : CEMENTO SIDERURGICO M
Italien : CEMENTO D’ALTORFORNO M
Portugais : CIMENTO DE ALTO FORNO M

Anglais : BLEEDING
Français : RESSUAGE M
Allemand : WASSERABSONDERUNG F
Espagnol : EXUDACION DE AGUA F
Italien : ESSUDAZIONE F
Portugais : EXSUDAÇÃO F

Anglais : BLINDING CONCRETE
Français : BETON DE PROPRETE M
Allemand : SAUBERKEITSSCHICHT F
Espagnol : HORMIGON NO VISTO M
Italien : CLS A FACCIAVISTA M
Portugais : BETÃO DE PROTECÇÃO M

Anglais : BRUSHED CONCRETE
Français : BETON BROSSE M
Allemand : GEBUERSTETER BETON M
Espagnol : HORMIGON BRUNIDO M
Italien : CLS LAVORATO M
Portugais : BETÃO ESCOVADO M

Anglais : BULK CEMENT
Français : CIMENT EN VRAC M
Allemand : SILOZEMENT M
Espagnol : CEMENTO A GRANEL M
Italien : CEMENTO IN MUCCHIO M
Portugais : CIMENTO A GRANEL M

Anglais : BULK DENSITY
Français : POIDS VOLUMIQUE M
Allemand : RAUMGEWICHT N
Espagnol : DENSIDAD VOLUMETRICA F
Italien : MASSA VOLUMICA IN MUCCHIO F
Portugais : MASSA VOLÚMICA F

C

Anglais : CALIBRATE TO
Français : CALIBRER
Allemand : EICHEN / KALIBRIEREN N
Espagnol : CALIBRAR
Italien : CALIBRARE
Portugais : CALIBRAR N

Anglais : CALIBRATION VALUE
Français : VALEUR D’ETALONNAGE F
Allemand : EICHWERT / KALIBRIERWERT M
Espagnol : VALOR DE CALIBRACION M
Italien : VALORE DI CALIBRAZIONE M
Portugais : VALOR DA CALIBRAÇÃO M

Anglais : CAST INTO
Français : ENROBER
Allemand : EINBETONIEREN
Espagnol : MOLDEAR EN
Italien : GETTO IN
Portugais : MOLDAR N

Anglais : CELLULAR CONCRETE
Français : BETON ALVEOLAIRE M
Allemand : PORENBETON M
Espagnol : HORMIGON CELULAR M
Italien : CLS CELLULARE M
Portugais : BETÃO CELULAR M

Anglais : CEMENT
Français : CIMENT M
Allemand : ZEMENT M
Espagnol : CEMENTO M
Italien : CEMENTO M
Portugais : CIMENTO M

Anglais : CEMENT GEL
Français : GEL DE CIMENT M
Allemand : ZEMENTGEL N
Espagnol : GEL DE CEMENTO M
Italien : GELO DI CEMENTO M
Portugais : GEL DE CIMENTO M

Anglais : CEMENT MORTAR
Français : MORTIER DE CIMENT M
Allemand : ZEMENTMOERTEL M
Espagnol : MORTERO DE CEMENTO M
Italien : MALTA DI CEMENTO M
Portugais : ARGAMASSA DE CIMENTO F

Anglais : CEMENT SKIN
Français : PELLICULE DE CIMENT F
Allemand : ZEMENTHAUT F
Espagnol : PELICULA DE CEMENTO F
Italien : PELLICOLA DI CEMENTO F
Portugais : PELÍCULA DE CIMENTO F

Anglais : CEMENT SLURRY
Français : COULIS DE CIMENT M
Allemand : ZEMENTLEIM M
Espagnol : PASTA DE CEMENTO F
Italien : PASTA DI CEMENTO F
Portugais : PASTA DE CIMENTO F

Anglais : CEMENT STANDARD
Français : NORME DES CIMENTS F
Allemand : ZEMENTNORM F
Espagnol : NORMA GENERAL PARA CEMENTOS F
Italien : NORMA DEL CEMENTO F
Portugais : NORMA DE CIMENTOS F

Anglais : CEMENT WORKS
Français : CIMENTERIE F
Allemand : ZEMENTWERK N –
Espagnol : FABRICA DE CEMENTO F
Italien : FABBRICA DI CEMENTO F
Portugais : CIMENTEIRA F

Anglais : CERTIFICATE OF APPROVAL
Français : CERTIFICAT D’AGREMENT M
Allemand : ZULASSUNGSBESCHEID M
Espagnol : CERTIFICADO DE APROBACION M
Italien : BENESTARE TECNICO M
Portugais : CERTIFICADO DE APROVAÇÃO M

Anglais : CHARACTERISTIC STRENGTH
Français : RESISTANCE CARACTERISTIQUE F
Allemand : CHARAKTERISTISCHE FESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA CARACTERISTICA F
Italien : RESISTENZA CARATTERISTICA F
Portugais : RESISTÊNCIA CARACTERÍSTICA F

Anglais : CHECKING TEST
Français : ESSAI DE CONTROLE M
Allemand : KONTROLLPRÜFUNG F
Espagnol : ENSAYO DE COMPROBACION M
Italien : TEST DI CONTROLLO M
Portugais : ENSAIO DE CONTROLO M

Anglais : CHEMICAL TESTING
Français : ESSAI CHIMIQUE M
Allemand : CHEMISCHE PRÜFUNG F
Espagnol : ENSAYO QUIMICO M
Italien : TEST CHIMICO M
Portugais : ENSAIO QUIMICO M

Anglais : CHEMICALLY RESISTANT
Français : RESISTANT AUX AGENTS CHIMIQUES
Allemand : CHEMISCH BESTAENDIG
Espagnol : RESIS.A LOS AGENTES QUIMICOS
Italien : RESISTENTE AGLI ATTACCHI CHIMICI
Portugais : RESISTÊNCIA AOS AGENTES QUÍMICOS F

Anglais : CHIPPING CONCRETE
Français : BETON DE GRAVILLONS M
Allemand : SPLITTBETON M
Espagnol : HORMIGON DE GRAVILLA M
Italien : CLS SPLITTATO
Portugais : BETÃO DE LIMPEZA M

Anglais : CHIPPINGS
Français : CONCASSE M
Allemand : SPLITT M
Espagnol : ALMENDRILLA F
Italien : LAVORAZIONE PER ROTTURA F
Portugais : SERRAGEM / APARAS F

Anglais : CLAY
Français : ARGILE F
Allemand : TON M
Espagnol : ARCILLA F
Italien : ARGILLA F
Portugais : ARGILA F

Anglais : CLEANNESS
Français : PROPRETE F
Allemand : SAUBERKEIT F
Espagnol : LIMPIEZA F
Italien : PULIZIA F
Portugais : LIMPEZA F

Anglais : COARSE AGGREGATE CONCRETE
Français : BETON DE PIERRES M
Allemand : GROBBETON M
Espagnol : HORMIGON DE ARIDO GRUESO M
Italien : CLS CON AGGREGATO GROSSO
Portugais : BETÃO DE AGREGADOS GROSSOS M

Anglais : COEFFICIENT OF EXPANSION
Français : COEFFICIENT DE DILATATION M
Allemand : AUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT M
Espagnol : COEFICIENTE DE DILATACION M
Italien : COEFFICIENTE DI DILATAZIONE M
Portugais : COEFICIENTE DE DILATAÇÃO M

Anglais : COLLOIDAL CONCRETE
Français : BETON COLLOIDAL M
Allemand : KOLLOIDBETON M
Espagnol : HORMIGON COLOIDAL M
Italien : CLS COLLOIDALE M
Portugais : BETÃO COLOIDAL M

Anglais : COLOURED CONCRETE
Français : BETON COLORE M
Allemand : EINGEFAERBTER BETON M
Espagnol : HORMIGON COLOROEADO
Italien : CLS COLORATO M
Portugais : BETÃO COLORIDO M

Anglais : COMPACT TO
Français : COMPACTER
Allemand : VERDICHTEN
Espagnol : COMPACTAR
Italien : COMPATTARE
Portugais : COMPACTAR N

Anglais : COMPACTION
Français : COMPACTAGE M
Allemand : VERDICHTUNG F
Espagnol : COMPACTACION F
Italien : COMPATTAZIONE F
Portugais : COMPACTAÇÃO F

Anglais : COMPACTION INDEX
Français : DEGRE DE COMPACITE M
Allemand : VERDICHTUNGSGRAD M
Espagnol : GRADO DE COMPACTACION
Italien : INDICE DI COMPATTAZIONE M
Portugais : GRAU DE COMPACTAÇÃO M

Anglais : COMPONENT
Français : COMPOSANT M
Allemand : BESTANDTEIL M
Espagnol : COMPONENTE M
Italien : COMPONENTE M
Portugais : CONSTITUINTE M

Anglais : COMPOSE TO
Français : COMPOSER
Allemand : ZUSAMMENSETZEN
Espagnol : COMPONER
Italien : COMPORRE
Portugais : COMPÔR N

Anglais : COMPRESSION
Français : COMPRESSION F
Allemand : DRUCK M
Espagnol : COMPRESION F
Italien : COMPRESSIONE F
Portugais : COMPRESSÃO F

Anglais : COMPRESSION-TESTING MACHINE
Français : PRESSE D’ESSAI F
Allemand : DRUCKFESTIGKEITSPRÜFMASCHINE F
Espagnol : PRENSA DE COMPRESION F
Italien : MACCHINA DI PROVA A COMPRESSIONE F
Portugais : MÁQUINA DE ENSAIO À COMPRESSÃO F

Anglais : COMPRESSIVE FORCE
Français : FORCE DE COMPRESSION F
Allemand : DRUCKKRAFT F
Espagnol : FUERZA DE COMPRESION F
Italien : FORZA DI COMPRESSIONE F
Portugais : FORÇA DE COMPRESSÃO F

Anglais : COMPRESSIVE STRENGTH
Français : RESISTANCE A LA COMPRESSION F
Allemand : DRUCKFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA A COMPRESION F
Italien : RESISTENZA A COPRESSIONE F
Portugais : RESISTÊNCIA À COMPRESSÃO F

Anglais : COMPRESSIVE ZONE
Français : ZONE COMPRIMEE F
Allemand : DRUCKZONE F
Espagnol : ZONA DE COMPRESION F
Italien : ZONA COMPRESSA F
Portugais : ZONA DE COMPRESSÃO F

Anglais : CONCRETE COMPOSITION
Français : COMPOSITION DU BETON F
Allemand : BETONZUSAMMENSETZUNG F
Espagnol : COMPOSICION DEL HORMIGON F
Italien : COMPOSIZIONE DEL CLS F
Portugais : COMPOSIÇÃO DO BETÃO F

Anglais : CONCRETE CORE
Français : NOYAU DE BETON M
Allemand : BETONKERN M
Espagnol : NUCLEO DE HORMIGON M
Italien : NUCLEO DEL CLS M
Portugais : NÚCLEO DE BETÃO M

Anglais : CONCRETE MIX
Français : MELANGE DU BETON M
Allemand : BETONMISCHUNG F
Espagnol : MEZCLA DE HORMIGON F
Italien : MISCELA DI CLS M
Portugais : MISTURA DE BETÃO F

Anglais : CONCRETE MIXER
Français : MELANGEUR A BETON M
Allemand : BETONMISCHER M
Espagnol : HORMIGONERA F
Italien : MESCOLATORE DEL CLS M
Portugais : MISTURADORA DE BETÃO F

Anglais : CONCRETE PAVEMENT
Français : REVETEMENT EN BETON M
Allemand : BETONDECKE F
Espagnol : PAVIMENTO DE HORMIGON M
Italien : PAVIMENTAZIONE DI CLS F
Portugais : PAVIMENTO DE BETÃO M

Anglais : CONCRETE PLACING
Français : COULAGE DE BETON M
Allemand : BETONEINBRINGUNG F
Espagnol : COLOCACION DEL HORMIGON F
Italien : POSA DEL CLS F
Portugais : COLOCAÇÃO DO BETÃO F

Anglais : CONCRETE PLANT
Français : CENTRALE A BETON F
Allemand : BETONANLAGE F
Espagnol : CENTRAL DE HORMIGONADO F
Italien : IMPIANTO DI PRODUZIONE DI CLS M
Portugais : CENTRAL DE BETÃO F

Anglais : CONCRETE PUMP
Français : POMPE A BETON F
Allemand : BETONPUMPE F
Espagnol : BOMBA DE HORMIGONADÓ F
Italien : POMPA PER CLS F
Portugais : BOMBA DE BETÃO F

Anglais : CONCRETE TECHNOLOGIST
Français : TECHNOLOGUE DE BETON M
Allemand : BETONTECHNOLOGE M
Espagnol : TECNOLOGO DE HORMIGON M
Italien : TECNOLOGO DEL CLS M
Portugais : TÉCNICO DE BETÃO M

Anglais : CONCRETE TECHNOLOGY
Français : TECHNOLOGIE DU BETON F
Allemand : BETONTECHNOLOGIE F
Espagnol : TECNOLOGIA DEL HORMIGON F
Italien : TECNOLOGIA DEL CLS F
Portugais : TECNOLOGIA DO BETÃO F

Anglais : CONCRETING
Français : BETONNAGE M
Allemand : BETONIEREN N
Espagnol : VERTIDO DEL HORMIGON (m) .
Italien : GETTO DEL CLS M
Portugais : BETONAGEM F

Anglais : CONCRETE HOPPER
Français : TREMIE DE BETONNAGE F
Allemand : BAUSTELLENSILO FUER BETON M
Espagnol : TOLVA DE HORMIGONADO F
Italien : TRAMOGGIA PER CLS F
Portugais : TREMONHA DE BETÃO F

Anglais : CONCRETING SKIP
Français : BENNE DE BETONNAGE F
Allemand : BETONIERKUEBEL M
Espagnol : BALDE DE HORMIGONADO M
Italien : BENNA PER CLS F
Portugais : BALDE DE BETONAGEM M

Anglais : CONFIDENCE REGION
Français : INTERVALLE DE CONFIANCE M
Allemand : VERTRAUENSBEREICH
Espagnol : AREA DE CONFIANZA F
Italien : INTERVALLO DI CONFIDENZA M
Portugais : INTERVALO DE CONFIANÇA M

Anglais : CONFORMITY CRITERIA
Français : CRITERES DE CONFORMITE M
Allemand : KONFORMITÄTSKRITERIEN N PL
Espagnol : CRITERIOS DE CONFORMIDAD M PL
Italien : CRITERI DI CONFORMITA’ M PL
Portugais : CRITÉRIO DE CONFORMIDADE M

Anglais : CONFORMITY TESTING
Français : ESSAI DE CONFORMITE M
Allemand : KONFORMITÄTSPRÜFUNG F
Espagnol : ENSAYO DE CONFORMIDAD M
Italien : PROVA DI CONFORMITA’
Portugais : ENSAIO DE CONFORMIDADE M

Anglais : CONGLOMERATE
Français : AGGLOMERE M
Allemand : GEMISCH N
Espagnol : CONGLOMERADO M
Italien : CLS M
Portugais : CONGLOMERADO M

Anglais : CONSERVATION OF SAMPLES
Français : CONSERVATION D’ECHANTILLON F
Allemand : PROBENAUFBEWAHRUNG F
Espagnol : CONSERV.DE LA MUESTRA F
Italien : CONSERVAZIONE DEI CAMPIONI F
Portugais : CONSERVAÇÃO DE AMOSTRAS F

Anglais : CONSISTENCY
Français : CONSISTANCE F
Allemand : KONSISTENZ F
Espagnol : CONSISTENCIA F
Italien : CONSISTENZA F
Portugais : CONSISTÊNCIA F

Anglais : CONSTITUENT MATERIALS
Français : MATERIAUX CONSTITUANTS M PL
Allemand : AUSGANGSSTOFFE M PL
Espagnol : MATERIALES CONSTITUYENTES F
Italien : MATERIALI COMPONENTI M
Portugais : MATERIAIS CONSTITUINTES M

Anglais : CONSTITUENTS OF CEMENT
Français : CONSTITUANTS DU CIMENT M
Allemand : BESTANDTEILE DES ZEMENTS M PL
Espagnol : COMPONENTES DEL CEMENTO M PL
Italien : COSTITUENTI DEL CEMENTO M PL
Portugais : CONSTITUINTES DO CIMENTO M PL

Anglais : CONTAINING WATER
Français : CONTENANT DE L’EAU
Allemand : WASSERHALTIG
Espagnol : ACUIFERO
Italien : CONTENUTO D’ACQUA M
Portugais : RECIPIENTE DE ÁGUA M

Anglais : CONTINOUS DISTRIBUTION
Français : DISTRUBITION CONTINUE F
Allemand : STETIGE VERTEILUNG F
Espagnol : DISTRIBUCION CONTINUA F
Italien : DISTRIBUZIONE CONTINUA F
Portugais : DISTRIBUIÇÃO CONTÍNUA F

Anglais : CONTINUOUS GRADING
Français : GRANULOMETRIE CONTINUE F
Allemand : STETIGE SIEBLINIE F
Espagnol : GRANULOMETRIA CONTINUA F
Italien : GRANULOMETRIA CONTINUA F
Portugais : GRANULOMETRIA CONTÍNUA F

Anglais : CONTRACTION
Français : CONTRACTION F
Allemand : SCHRUMPFUNG F
Espagnol : CONTRACCION F
Italien : CONTRAZIONE F
Portugais : CONTRACÇÃO F

Anglais : CONTROL CHART
Français : FICHE DE CONTROLE F
Allemand : KONTROLLKARTE F
Espagnol : FICHAS DE CONTROL F
Italien : CARTA DI CONTROLLO F
Portugais : FICHA DE CONTROLO F

Anglais : CORRELATION
Français : CORRELATION F
Allemand : KORRELATION F
Espagnol : CORRELACION F
Italien : CORRELAZIONE F
Portugais : CORRELAÇÃO F

Anglais : CORRELATION CHART
Français : TABLE DES CORRELATIONS F
Allemand : KORRELATIONSTAFEL F
Espagnol : TABLA DE CORRELACION F
Italien : CARTA DI CORRELAZIONE F
Portugais : TABELA DE CORRELAÇÕES F

Anglais : CORROSION-RESISTANT
Français : RESISTANT A LA CORROSION
Allemand : KORROSIONSBESTAENDIG
Espagnol : RESISTENTE A LA CORROSION
Italien : RESISTENTE ALLA CORROSIONE
Portugais : RESISTÊNCIA À CORROSÃO F

Anglais : COULTER COUNTER
Français : APPAREIL DE COULTER M
Allemand : COULTER-APPARAT M
Espagnol : APARATO DE COULTER M
Italien : APPARECCHIO DI COULTER M
Portugais : APARELHO DE COULTER M

Anglais : COUNTER-CURRENT MIXER
Français : MALAXEUR A CONTRE-COURANT M
Allemand : GEGENSTROMMISCHER M
Espagnol : AMASADORA DE CONTRA-CORRIENTE
Italien : MESCOLATORE M
Portugais : MISTURADORA DE CONTRA-CORRENTE F

Anglais : COVARIANCE
Français : COVARIANCE F
Allemand : KOVARIANZ F
Espagnol : COVARIACION F
Italien : COVARIANZA F
Portugais : CO-VARIÂNCIA F

Anglais : CRACK
Français : FISSURE F
Allemand : RISS M
Espagnol : FISURA F
Italien : FESSURA F
Portugais : FISSURA F

Anglais : CRACK PATTERN
Français : TRACE DES FISSURES M
Allemand : RISSBILD N
Espagnol : ESQUEMA DE FISURACION M
Italien : ANDAMENTO DELLE FESSURE M
Portugais : ESQUEMA DA FISSURAÇÃO M

Anglais : CRACK SPACING
Français : ESPACEMENT DES FISSURES M
Allemand : RISSABSTAND M
Espagnol : SEPARACION ENTRE FISURAS F
Italien : SPAZIATURA DELLE FESSURE F
Portugais : ESPAÇAMENTO DA FISSURA M

Anglais : CREEP DEFORMATION
Français : DEFORMATION DE FLUAGE F
Allemand : KRIECHVERFORMUNG F
Espagnol : DEFORMACION POR FLUENCIA F
Italien : DEFORMAZIONE VISCOSA F
Portugais : DEFORMAÇÃO POR FLUÊNCIA F

Anglais : CREEP FACTOR
Français : COEFFICIENT DE FLUAGE M
Allemand : KRIECHZAHL F
Espagnol : FACTOR DE FLUENCIA M
Italien : FATTORE DI VISCOSITA’ M
Portugais : COEFICIENTE DE FLUÊNCIA M

Anglais : CREEP MODULUS
Français : MODULE DE FLUAGE M
Allemand : KRIECHMODUL M
Espagnol : MODULO DE FLUENCIA M
Italien : MODULO DI DEFORMAZIONE M
Portugais : MÓDULO DE FLUÊNCIA M

Anglais : CROSS REINFORCEMENT
Français : ARMATURE DIAGONALE F
Allemand : DIAGONALBEWEHRUNG F
Espagnol : ARMADURA DIAGONAL F
Italien : ARMATURA TRASVERSALE F
Portugais : ARMADURA TRANSVERSAL M

Anglais : CRUSHED AGGREGATE
Français : GRANULATS CONCASSES M
Allemand : GEBROCHENE GESTEINSKÖRNUNG F
Espagnol : ARIDOS MACHACADOS M
Italien : AGGREGATO FRANTUMATO M
Portugais : AGREGADOS BRITADOS M

Anglais : CRUSHED GRAVEL
Français : GRAVIER CONCASSE M
Allemand : BRECHKIES M
Espagnol : GRAVA MACHACADA F
Italien : GHIAIA FRANTUMATA F
Portugais : CASCALHO BRITADO M

Anglais : CRUSHING OF AGGREGATES
Français : CONCASSAGE DES GRANULATS M
Allemand : BRECHEN VON GESTEINSKÖRNUNGEN N
Espagnol : TRITURACION DE ARIDOS
Italien : FRANTUMAZIONE DEGLI AGGREGATI F
Portugais : BRITAGEM DOS AGREGADOS F

Anglais : CUBE STRENGTH
Français : RESISTANCE SUR CUBE F
Allemand : WUERFELFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA EN PROBETA CUBICA F.
Italien : RESISTENZA SU CUBO F
Portugais : RESISTÊNCIA DOS CUBOS F

Anglais : CUMULATIVE CURVE
Français : COURBE CUMULATIVE F
Allemand : KUMULATIVE KURVE F
Espagnol : CURVA CUMULATIVA F
Italien : CURVA CUMULATIVA F
Portugais : CURVA CUMULATIVA F

Anglais : CUMULATIVE FREQUENCY
Français : FREQUENCE CUMULATIVE F
Allemand : SUMMENHAEUFIGKEIT F
Espagnol : FRECUENCIA CUMULATIVA F
Italien : FREQUENZA CUMULATA F
Portugais : FREQUÊNCIA CUMULATIVA F

Anglais : CUMULATIVE SUM TECHNIQUE
Français : TECHNIQUE DE LA SOMME CUMULATIVE
Allemand : TECHNIK DER KUMULATIVEN SUMME
Espagnol : TECNICA DE SUMA CUM.
Italien : METODO DELLE SOMME CUMULATE (CUSUM) M
Portugais : TÉCNICA DA SOMA CUMULATIVA F (CUSUM)

Anglais : CURE TO
Français : CURER
Allemand : NACHBEHANDELN
Espagnol : CURAR
Italien : MATURAZIONE F
Portugais : CURAR N

Anglais : CURING COMPOUND
Français : PRODUIT DE CURE M
Allemand : NACHBEHANDLUNGSMITTEL N
Espagnol : PRODUCTO DE CURADO M
Italien : ADDITIVO PER MATURAZIONE M
Portugais : COMPOSTO DE CURA M

Anglais : CURING TEST CUBES
Français : CURE DES CUBES F
Allemand : NACHBEHANDL. DER PROBEWUERFEL
Espagnol : CURADO DE PROBETAS CUBICAS M
Italien : MATURAZIONE DEI CUBI DI PROVA F
Portugais : CURA DE CUBOS PARA ENSAIO F

Anglais : CURVE FITTING
Français : AJUSTEMENT M
Allemand : KURVENANPASSUNG F
Espagnol : TRASLACION EN CURVAS F
Italien : ADATTAMENTO DEI PUNTI ALLA CURVA M
Portugais : AJUSTAMENTO DAS CURVAS M

Anglais : CUSTOMER SENSITIVITY
Français : SENSIBILITE DU CLIENT F
Allemand : KUNDENEMPFINDLICHKEIT F
Espagnol : SENSIBILIDAD DEL CLIENTE F
Italien : SENSIBILITA’ DEL CLIENTE F
Portugais : SENSIBILIDADE DO CLIENTE F

Anglais : CYLINDER STRENGTH
Français : RESIST. SUR CYLINDRE F
Allemand : ZYLINDERFESTIGKEIT F
Espagnol : RESIST. EN PROBETA CILINDR.F
Italien : RESISTENZA SU CILINDRO
Portugais : RESISTÊNCIA DO CILINDRO F

D

Anglais : DENSITY
Français : DENSITE F
Allemand : DICHTE F
Espagnol : DENSIDAD F
Italien : DENSITA’ F
Portugais : DENSIDADE F

Anglais : DESIGNED MIX
Français : MELANGE ETUDIE M
Allemand : ENTWURFSMISCHUNG F
Espagnol : MEZCLA DEL FABRICANTE F
Italien : CLS PROGETTATO M
Portugais : COMPOSIÇÃO ESTUDADA F

Anglais : DESTRUCTIVE TESTING
Français : ESSAI DESTRUCTIF M
Allemand : ZERSTOERENDE PRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO DESTRUCTIVO M
Italien : PROVA DISTRUTTIVA F
Portugais : ENSAIO DESTRUTIVO M

Anglais : DIAMOND DRILL
Français : FOREUSE A DIAMANT F
Allemand : DIAMANTBOHRER M
Espagnol : SONDA DE DIAMANTE F.
Italien : SONDA DIAMANTATA M
Portugais : SONDA DIAMANTADA F

Anglais : DISPLACEMENT METHOD
Français : METHODE DE DEPLACEMENT F
Allemand : VERSATZMETHODE F
Espagnol : METODO DE DISLOCAMIENTO M
Italien : METODO DEGLI SPOSTAMENTI M
Portugais : MÉTODO DE DESLOCAMENTO M

Anglais : DRYING SHRINKAGE
Français : RETRAIT AU SECHAGE M
Allemand : AUSTROCKNUNGSSCHWINDEN N
Espagnol : RETRACCION DE SECADO F
Italien : RITIRO PER ESSICCAMENTO M
Portugais : RETRACÇÃO POR SECAGEM F

Anglais : DYNAMIC TESTING
Français : ESSAI DYNAMIQUE M
Allemand : DYNAMISCHE PRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO DINAMICO M
Italien : PROVA DINAMICA F
Portugais : ENSAIO DINÂMICO M

E

Anglais : ECCENTRIC LOAD
Français : CHARGE EXCENTREE F
Allemand : EXZENTRISCHE BELASTUNG F
Espagnol : CARGA ECCENTRICA F
Italien : CARICO ECCENTRICO M
Portugais : CARGA EXCÊNTRICA F

Anglais : ELECTROTHERMIC HARDENING
Français : DURCISSEMENT PAR CHAUFFAGE ELECTRIQUE
Allemand : ELEKTROTHERMISCHE HÄRTUNG F
Espagnol : ENDURECIM.ELECTROTERMICO M
Italien : INDURIMENTO ELETTROTERMICO M
Portugais : ENDURECIMENTO ELECTROTÉRMICO M

Anglais : ENTRAINED AIR
Français : AIR ENTRAINE M
Allemand : EINGESCHLOSSENE LUFT F
Espagnol : AIRS OCLUIDO M
Italien : ARIA AGGIUNTA F
Portugais : AR INTRODUZIDO M

Anglais : ENTRAPPED AIR
Français : AIR OCCLUS M
Allemand : EINGESCHLOSSENE LUFT F
Espagnol : AIRS OCLUIDO M
Italien : ARIA INTRAPPOLATA M
Portugais : AR OCLUÍDO M

Anglais : ESTIMATION OF PARAMETER
Français : ESTIMATION DES PARAMETRES F
Allemand : SCHAETZUNG DER PARAMETER F
Espagnol : ESTIMACION DE PARAMETROS F-
Italien : STIMA DEI PARAMETRI F
Portugais : ESTIMATIVA DOS PARÂMETROS F

Anglais : ETCHING TEST
Français : ESSAI PAR CORROSION M
Allemand : AETZVERSUCH M
Espagnol : ENSAYO DE DECAPADO M
Italien : PROVA DI CORROSIONE F
Portugais : ENSAIO DE DECAPAGEM M

Anglais : EXCESS CEMENT FIGURE
Français : CHIFFRE DE CIM. SUPPLEMENT.
Allemand : ZEMENTMEHRVERBRAUCHSZAHL F
Espagnol : CIFRA DE CEM. ADICIONAL F
Italien : QUANTITà DI CEMENTO AGGIUNTIVO F
Portugais : QUANTIDADE DE CIMENTO SUPLEMENTAR F

Anglais : EXPANDED AGGREGATE CONCRETE
Français : BETON DE GRANULAT EXPANSE
Allemand : BETON MIT GEBLÄHTER GESTEINSKÖRNUNG M
Espagnol : HORM. DE ARIDOS EXPANDIDOS
Italien : CLS DI AGGREGATI ESPANSI M
Portugais : BETÃO DE AGREGADOS EXPANDIDOS M

Anglais : EXPANDED CLAY
Français : ARGILE EXPANSEE F
Allemand : BLAEHTON M
Espagnol : ARCILLA EXPANDI-DA F
Italien : ARGILLA ESPANSA F
Portugais : ARGILA EXPANDIDA F

Anglais : EXPANDED CLAY CONCRETE
Français : BETON D’ARGILE EXPANSEE M
Allemand : BLAEHTONBETON M
Espagnol : HORM.DE ARCILLA EXPAND.M’
Italien : CLS DI ARGILLA ESPANSA M
Portugais : BETÃO DE ARGILA EXPANDIDA M

Anglais : EXPANDED SLAG CONCRETE
Français : BETON DE LAITIER EXPANSE M
Allemand : SCHLACKENBETON M
Espagnol : HORM.DE ESCORIA EXPANDIDA
Italien : CLS CON LOPPA ESPANSA M
Portugais : BETÃO DE ESCÓRIA EXPANDIDA M

Anglais : EXPANSIVE AGENT
Français : AGENT EXPANSIF M
Allemand : QUELLMITTEL N
Espagnol : AGENTS EXPANSIVO M
Italien : AGENTE ESPANSIVO M
Portugais : AGENTE EXPANSIVO M

Anglais : EXPANSIVE CEMENT
Français : CIMENT EXPANSIF M
Allemand : QUELLZEMENT M
Espagnol : CEMENTO EXPANSIVO M
Italien : CEMENTO ESPANSIVO M
Portugais : CIMENTO EXPANSIVO M

Anglais : EXPOSED AGGREGATE CONCRETE
Français : BETON A GRANULAT APPARENT M
Allemand : BETON MIT SICHTBARER GESTEINSKÖRNUNG
Espagnol : HORM. CON ARIDOS VISTOS
Italien : CLS CON AGGREGATI A VISTA M
Portugais : BETÃO DE AGREGADOS À VISTA M

Anglais : EXPOSED CONCRETE
Français : BETON APPARENT M
Allemand : SICHTBETON M
Espagnol : HORMIGON VISTO M
Italien : CLS A FACCIAVISTA M
Portugais : BETÃO À VISTA M

Anglais : EXTERNAL CONTROL
Français : CONTROLE EXTERNE M
Allemand : FREMDUEBERWACHUNG F
Espagnol : CONTROL AJENO M
Italien : CONTROLLO ESTERNO M
Portugais : CONTROLO EXTERNO M

Anglais : EXTRUDED CONCRETE
Français : BETON EXTRUDE M
Allemand : STRANGPRESSBETON
Espagnol : HORMIGON EXTRUIDO M
Italien : CLS ESTRUSO M
Portugais : BETÃO EXTRUDIDO M

F

Anglais : FAILURE LIMIT
Français : LIMITE DE RUPTURE F
Allemand : BRUCHGRENZE F
Espagnol : LIMITS DE ROTURA M
Italien : LIMITE DI ROTTURA M
Portugais : LIMITES DE ROTURA M

Anglais : FAILURE LOAD
Français : CHARGE DE RUPTURE F
Allemand : BRUCHLAST F
Espagnol : CARGA DE ROTURA F
Italien : CARICO DI ROTTURA M
Portugais : CARGA DE ROTURA F

Anglais : FAT CONCRETE
Français : BETON GRAS M
Allemand : FETTER BETON M
Espagnol : HORMIGON GRASO M
Italien : CLS GRASSO M
Portugais : BETÃO GORDO M

Anglais : FILLER CONCRETE
Français : BETON DE REMPLISSAGE M
Allemand : FUELLBETON M
Espagnol : HORMIGON DE RELLENO M
Italien : CALCESTRUZZO
Portugais : BETÃO DE FÍLER M

Anglais : FILLING ABILITY
Français :
Allemand :
Espagnol :
Italien : CAPACITA’ DI RIEMPIMENTO F
Portugais : CAPACIDADE DE ENCHIMENTO F

Anglais : FINE AGGREGATE
Français : GRANULATS FINS M
Allemand : FEINE GESTEINSKÖRNUNG F
Espagnol : ARIDOS FINDS M
Italien : AGGREGATO FINE M
Portugais : AGREGADOS FINOS M

Anglais : FINE GRAVEL
Français : GRAVIER FIN M
Allemand : FEINKIES M
Espagnol : GRAVA FINA F
Italien : GHIAIA FINE F
Portugais : GRAVILHA FINA F

Anglais : FINE-GRAINED
Français : DE GRANULOMETRIE FINE F
Allemand : FEINKOERNIG
Espagnol : DE GRANULOMETRIA FINA F
Italien : A GRANULOMETRIA FINE
Portugais : DE GRANULOMETRIA FINA F

Anglais : FINENESS MODULUS
Français : MODULE DE FINESSE M
Allemand : FEINHEITSMODUL M
Espagnol : MODULO DE FINURA M
Italien : MODULO DI FINEZZA M
Portugais : MÓDULO DE FINURA M

Anglais : FINENESS OF GRINDING
Français : FINESSE DE BROYAGE F
Allemand : MAHLFEINHEIT F
Espagnol : FINURA DE MOLIDO F
Italien : FINEZZA DI MACINAZIONE F
Portugais : FINURA DE MOAGEM M

Anglais : FINES
Français : PARTICULES FINES F
Allemand : FEINTEILE M PL
Espagnol : FINDS M
Italien : POLVERI M
Portugais : PARTÍCULAS FINAS F

Anglais : FLEXURAL TENSILE STRENGTH
Français : RESISTANCE A LA FLEXION PAR TRACTION F
Allemand : BIEGEZUGFESTIGKEIT F
Espagnol : RESIST. A LA FLEXOTRACCION F
Italien : RESISTENZA A TRAZIONE PER FLESSIONE F
Portugais : RESISTÊNCIA À FLEXÃO POR TRACÇÃO F

Anglais : FLOW ABILITY
Français :
Allemand : FLIEßFÄHIGKEIT F
Espagnol :
Italien : CAPACITA’ DI SCORRIMENTO F
Portugais : FLUIDEZ F

Anglais : FLUID CONCRETE
Français : BETON FLUIDE M
Allemand : FLIESSBETON M
Espagnol : HORMIGON FLUIDO M
Italien : CLS FLUIDO M
Portugais : BETÃO FLUÍDO M

Anglais : FLY-ASH
Français : CENDRES VOLANTES F
Allemand : FLUGASCHE F
Espagnol : CENIZAS VOLANTES F
Italien : CENERI VOLANTI F
Portugais : CINZAS VOLANTES F

Anglais : FOAMED CONCRETE
Français : BETON-MOUSSE M
Allemand : SCHAUMBETON M
Espagnol : HORMIGON ESPUMADO M
Italien : CLS SCHIUMOSO M
Portugais : BETÃO DE ESPUMA M

Anglais : FREQUENCY
Français : FREQUENCE F
Allemand : HAEUFIGKEIT F
Espagnol : FRECUENCIA F
Italien : FREQUENZA F
Portugais : FREQUÊNCIA F

Anglais : FREQUENCY TABLE
Français : HISTOGRAMME F
Allemand : HÄUFIGKEITSTABELLE F
Espagnol : TABLA DE FRECUENCIA F
Italien : TABELLA DI FREQUENZA F
Portugais : TABELA DE FREQUÊNCIAS F

Anglais : FRESH CONCRETE
Français : BETON FRAIS M
Allemand : FRISCHBETON M
Espagnol : HORMIGON FRESCO M
Italien : CLS FRESCO M
Portugais : BETÃO FRESCO M

Anglais : FROST-RESISTANT
Français : RESISTANT AU GEL
Allemand : FROSTBESTAENDIG
Espagnol : RESISTENTE A LA HELADA
Italien : RESISTENTE AL GELO
Portugais : RESISTENTE AO GELO N

Anglais : FURNACE CLINKER CONCRETE
Français : BETON DE LAITIER M
Allemand : SCHLACKENBETON M
Espagnol : HORMIGON DE ESCORIA M
Italien : CLS DI SCORIE M
Portugais : BETÃO DE ESCÓRIA M

G

Anglais : GLASS CONCRETE
Français : BETON TRANSLUCIDE M
Allemand : GLASBETON M
Espagnol : HORMIGON TRANSLUCIDO M
Italien : CLS TRASLUCIDO
Portugais : BETÃO TRANSLÚCIDO M

Anglais : GLAZED CONCRETE
Français : BETON EMAILLE M
Allemand : GLASURBETON M
Espagnol : HORMIGON ESMALTADO M
Italien : CLS SMALTATO
Portugais : BETÃO ESMALTADO M

Anglais : GRADING CURVE
Français : COURBE GRANULOMETRIQUE F
Allemand : SIEBLINIE F
Espagnol : CURVA GRANULOMETRICA F
Italien : CURVA GRANULOMETRICA F
Portugais : CURVA GRANULOMÉTRICA F

Anglais : GRADING (PARTICLE SIZE) ANALYSIS
Français : ANALYSE GRANULOMETRIQUE F
Allemand : KOERNUNGSANALYSE F
Espagnol : ANALYSIS GRANULOMETRICO M
Italien : ANALISI GRANULOMETRICA F
Portugais : ANÁLISE GRANULOMÉTRICA DAS PARTÍCULAS F

Anglais : GRANULOMETRY
Français : GRANULOMETRIE F
Allemand : KORNAUFBAU M
Espagnol : GRANULOMETRIA F
Italien : GRANULOMETRIA F
Portugais : GRANULOMETRIA F

Anglais : GRAVEL
Français : GRAVIER M
Allemand : KIES M
Espagnol : GRAVA F
Italien : GHIAIA F
Portugais : GRAVILHA F

Anglais : GRAVEL POCKET
Français : NID DE CAILLOUX M
Allemand : KIESNEST N
Espagnol : COOUER F
Italien : INCLUSIONE DI GHIAIA F
Portugais : NINHO DE PEDRA M

Anglais : GRAVITY-TYPE MIXER
Français : MALAXEUR A CHUTE LIBRE M
Allemand : FREIFALLMISCHER M
Espagnol : HORMIGONERA DE GRAVEDAD F
Italien : MISCELATORE A CADUTA M
Portugais : MISTURADORA DE GRAVIDADE F

Anglais : GREEN CONCRETE
Français : BETON JEUNE M
Allemand : GRUENER BETON M
Espagnol : HORMIGON VERDE M
Italien : CLS GIOVANE
Portugais : BETÃO JOVEM M

Anglais : GRINDING AGENT
Français : AGENT DE MOUTURE M
Allemand : MAHLHILFE F
Espagnol : AGENTE DE MOLIENDA M
Italien : AGENTE DI MACINAZIONE M
Portugais : AGENTE DE MOAGEM M

Anglais : GROUTING ADMIXTURE
Français : ADJUVANT POUR INJECTION M
Allemand : EINPRESSHILFE F
Espagnol : ADITIVO PARA INYECCION M
Italien : ADDITIVO PER INIEZIONE M
Portugais : ADJUVANTE PARA INJECÇÃO M

Anglais : GYPSUM
Français : GYPSE M
Allemand : GIPS M
Espagnol : YESO M
Italien : GESSO M
Portugais : GESSO M

Anglais : GYPSUM CONCRETE
Français : BETON DE PLATRE M
Allemand : GIPSBETON M
Espagnol : HORMIGON DE YESO M
Italien : CLS DI GESSO
Portugais : BETÃO DE GESSO M

H

Anglais : HAIR CRACK
Français : FISSURE CAPILLAIRE F
Allemand : HAARRISS M
Espagnol : FISURA CAPILAR F
Italien : FESSURA CAPILLARE F
Portugais : FISSURA CAPILAR F

Anglais : HARDEN TO
Français : DURCIR
Allemand : ERHAERTEN
Espagnol : ENDURECER
Italien : INDURIRE
Portugais : ENDURECER N

Anglais : HARDENED CEMENT PASTE
Français : PATE DE CIMENT DURCIE F
Allemand : ZEMENTSTEIN M.
Espagnol : ROCA DE CEMENTO F
Italien : PASTA DI CEMENTO INDURITA F
Portugais : PASTA DE CIMENTO ENDURECIDA F

Anglais : HARDENED CONCRETE
Français : BETON DURCI M
Allemand : FESTBETON M
Espagnol : HORMIGON EÑDURECIDO M
Italien : CLS INDURITO
Portugais : BETÃO ENDURECIDO M

Anglais : HARDENING
Français : DURCISSEMENT M
Allemand : ERSTARREN N
Espagnol : FRAGUADO M
Italien : INDURIMENTO
Portugais : ENDURECIMENTO M

Anglais : HARDENING AGENT
Français : ACCELERATEUR DE DURCISSEM. M
Allemand : ERHÄRTUNGSBESCHLEUNIGER M
Espagnol : ACELERADOR DE ENDUREC. M
Italien : AGENTE D’INDURIMENTO M
Portugais : ACELERADOR DE ENDURECIMENTO M

Anglais : HARDENING TEST
Français : ESSAI DE DURCISSEMENT M
Allemand : ERHAERTUNGSPRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO DE ENDURECIMIENTO M
Italien : PROVA D’INDURIMENTO F
Portugais : ENSAIO DE ENDURECIMENTO M

Anglais : HEAT OF HYDRATION
Français : CHALEUR D’HYDRATATION F
Allemand : HYDRATATIONSWAERME F
Espagnol : CALOR DE HIDRATACION M
Italien : CALORE D’IDRATAZIONE M
Portugais : CALOR DE HIDRATAÇÃO M

Anglais : HEAT OF SETTING
Français : CHALEUR DE PRISE F
Allemand : ABBINDEWAERME F
Espagnol : CALOR DE FRAGUADO M
Italien : CALORE DI PRESA M
Portugais : CALOR DE PRESA M

Anglais : HEATED CONCRETE
Français : BETON CHAUFFE M
Allemand : WARMBEHANDELTER BETON M
Espagnol : HORMIGON CALENTADO M
Italien : CLS RISCALDATO
Portugais : BETÃO AQUECIDO M

Anglais : HEAVY CONCRETE
Français : BETON LOURD M
Allemand : SCHWERBETON M
Espagnol : HORMIGON PESADO M
Italien : CLS PESANTE
Portugais : BETÃO PESADO M

Anglais : HEAVY-WEIGHT CONCRETE
Français : BETON LOURD M
Allemand : SCHWERBETON M
Espagnol : HORMIGON PESADO M
Italien : CLS PESANTE
Portugais : BETÃO PESADO M

Anglais : HIGH EARLY STRENGTH
Français : HAUTE RESISTANCE INITIALE F
Allemand : HOHE FRÜHFESTIGKEIT F
Espagnol : RESIST.ALTAS A EDAD TEMPRANO F
Italien : ALTA RESISTENZA INIZIALE F
Portugais : ELEVADA RESISTÊNCIA INICIAL F

Anglais : HIGH-PERFORMANCE CONCRETE
Français : BETON A HAUTE PERFORMANCE M
Allemand : HOCHLEISTUNGSBETON M
Espagnol :
Italien : CLS AD ELEVATE PRESTAZIONI
Portugais :

Anglais : HIGH-STRENGTH CONCRETE
Français : BETON A HAUTE RESISTANCE M
Allemand : HOCHFESTER BETON M
Espagnol : HORMIGON DE ALTA RESISTENCIA M
Italien : CLS AD ALTA RESISTENZA
Portugais : BETÃO DE ELEVADA RESISTÊNCIA M

Anglais : HOLLOW BLOCK
Français : BLOC CREUX M
Allemand : HOHLBLOCKSTEIN M
Espagnol : BLOQUE CONCAVO M
Italien : BLOCCO CAVO M
Portugais : BLOCO CONCAVO M

Anglais : HOT CONCRETE
Français : BETON CHAUD M
Allemand : WARMBETON M
Espagnol : HORMIGON CALIENTE M
Italien : CLS CALDO
Portugais : BETÃO QUENTE M

Anglais : HUMIDITY CONTENT
Français : TENEUR EN HUMIDITE F
Allemand : FEUCHTIGKEITSGEHALT M
Espagnol : CONTENIDO DE HUMEDAD M
Italien : TENORE D’UMIDITA’ M
Portugais : TEOR DE HUMIDADE M

Anglais : HYDRATION SHRINKAGE
Français : CONTRACTION PAR HYDRATATION F
Allemand : SCHWINDEN INFOLGE HYDRATATION N
Espagnol : RETRACCION DE HIDRATAC.F
Italien : RITIRO D’IDRATAZIONE M
Portugais : CONTRACÇÃO POR HIDRATAÇÃO F

Anglais : HYDRAULIC BINDERS
Français : LIANTS HYDRAULIQUES M
Allemand : HYDRAULISCHE BINDEMITTEL N
Espagnol : CONGLOMERANTES HYDRAULICOS M
Italien : LEGANTI IDRAULICI M
Portugais : LIGANTES HIDRÁULICOS M

I

Anglais : IMPACT TAMPER
Français : APPAREIL A CHOCS M
Allemand : RUETTELSTAMPFER M
Espagnol : BARRA DE SACUDIDAS F
Italien : COSTIPATORE AD URTO M
Portugais : MESA DE IMPACTO F

Anglais : IN-SITU CONCRETE
Français : BETON COULE EN PLACE M
Allemand : ORTBETON M
Espagnol : HORMIGON VERTIDO IN SITU M
Italien : CLS GETTATO IN CANTIERE
Portugais : BETÃO EM OBRA M

Anglais : INCLINED BAR
Français : ARMATURE INCLINEE F
Allemand : SCHRAEGSTAB M
Espagnol : ARMADURA INCLINADA F
Italien : ARMATURA INCLINATA F
Portugais : ARMADURA INCLINADA F

Anglais : INITIAL STRENGTH
Français : RESISTANCE INITIALE F
Allemand : ANFANGSFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA INICIAL F
Italien : RESISTENZA INIZIALE F
Portugais : RESISTÊNCIA INICIAL F

Anglais : INSOLUBLE RESIDUE
Français : TENEUR EN INSOLUBLES F
Allemand : UNLOESLICHER RUECKSTAND M
Espagnol : RESIDUE INSOLUBLE hi
Italien : RESIDUO INSOLUBILE M
Portugais : RESÍDUO INSOLÚVEL M

Anglais : INTERNAL CONTROL
Français : CONTROLE INTERNE M
Allemand : EIGENUEBERWACHUNG F
Espagnol : CONTROL PROPIO M
Italien : CONTROLLO INTERNO M
Portugais : CONTROLO INTERNO M

Anglais : INTERNAL VIBRATOR
Français : AIGUILLE VIBRANTE F
Allemand : INNENRÜTTLER
Espagnol : VIBRADOR DE AGUJA M
Italien : VIBRATORE INTERNO AD AGO M
Portugais : VIBRADOR DE AGULHA M

Anglais : ISOTHERMAL CURING
Français : AUTO-ETUVAGE M
Allemand : SELBSTWARMBEHANDLUNG F
Espagnol : CURADO ISOTERMICO M
Italien : MATURAZIONE ISOTERMICA F
Portugais : CURA ISOTÉRMICA F

J

Anglais : JUDGEMENT OF SAMPLE
Français : JUGEMENT SUR L’ECHANTILLON M
Allemand : BEURTEILUNG DER STICHPROBE F
Espagnol : EVALUACION DE LA MUESTRA F
Italien : VALUTAZIONE DEL CAMPIONE F
Portugais : VALOR DA AMOSTRA M

L

Anglais : LABORATORY
Français : LABORATOIRE M
Allemand : LABOR N
Espagnol : LABORATORIO M
Italien : LABORATORIO M
Portugais : LABORATÓRIO M

Anglais : LARGE-AGGREGATE CONCRETE
Français : BETON DE CAILLOUX M
Allemand : SCHOTTERBETON M
Espagnol : HORM.DE GRAVILLA ESPECIAL M
Italien : CLS CON AGGREGATO GROSSO M
Portugais : BETÃO DE AGREGADOS GROSSOS M

Anglais : LE CHATELIER NEEDLE
Français : AIGUILLES LE CHATELIER F
Allemand : LE CHATELIER-GERAET N
Espagnol : AGUJA DE CHATELIER F
Italien : PUNTA DI LE CHATELIER F
Portugais : AGULHAS DE LE CHATELIER F

Anglais : LEAN CONCRETE
Français : BETON MAIGRE M
Allemand : MAGERBETON M
Espagnol : HORMIGON POBRÉ M
Italien : CLS MAGRO
Portugais : BETÃO POBRE M

Anglais : LIGHTWEIGHT AGGREGATE
Français : AGREGAT LEGER M
Allemand : LEICHTE GESTEINSKÖRNUNG F
Espagnol : ARIDO LIGERO M
Italien : AGGREGATO LEGGERO
Portugais : AGREGADO LEVE M

Anglais : LIGHTWEIGHT CONCRETE
Français : BETON LEGER M
Allemand : LEICHTBETON M
Espagnol : HORMIGON LIGERO M
Italien : CLS LEGGERO
Portugais : BETÃO LEVE M

Anglais : LIMESTONE
Français : CALCAIRE M
Allemand : KALKSTEIN M
Espagnol : CALIZA F
Italien : CALCARE M
Portugais : CALCÁRIO M

Anglais : LOT
Français : LOT M
Allemand : HERSTELLUNGSLOS
Espagnol : LOTE M
Italien : LOTTO M
Portugais : FENDA F

M

Anglais : MAIN CONSTITUENTS
Français : CONSTITUANTS PRINCIPAUX M
Allemand : HAUPTBESTANDTEILE M PL
Espagnol : COMPONENTES PRINCIPALES M
Italien : COMPONENTI PRINCIPALI
Portugais : PRINCIPAIS CONSTITUINTES M

Anglais : MARINE AGGREGATE
Français : AGREGAT MARIN M
Allemand : AUS DEM MEER GEWONNENE GESTEINSKÖRNUNG F
Espagnol : ARIDO MARINO M
Italien : AGGREGATO MARINO M
Portugais : AGREGADOS MARINHOS M

Anglais : MASS CONCRETE
Français : BETON DE MASSE M
Allemand : MASSENBETON M
Espagnol : HORMIGON EN MASA M
Italien : CLS MASSIVO
Portugais : BETÃO EM MASSA M

Anglais : MAXIMUM AGGREGATE SIZE
Français : GRANULARITE F
Allemand : MAXIMALE ZUSCHLAGGROESSE F
Espagnol : TAMANO MAXIMO DE ARIDO M
Italien : DIMENSIONE MASSIMA DELL’AGGREGATO F
Portugais : DIMENSÃO MÁXIMA DO AGREGADO F

Anglais : MEAN
Français : MOYENNE F
Allemand : MITTELWERT M
Espagnol : PROMEDIO M
Italien : MEDIA F
Portugais : MÉDIA F

Anglais : MEASURES OF DISPERSION
Français : MESURE DE DISPERSION F
Allemand : STREUMASS N
Espagnol : MEDIDA DE DISPERSION F
Italien : MISURA DI DISPERSIONE F
Portugais : MEDIDA DE DISPERSÃO F

Anglais : MECHANICAL RESISTANCE
Français : RESISTANCE MECANIQUE F
Allemand : MECHANISCHER WIDERSTAND M
Espagnol : RESISTENCIA MECÀNICA F
Italien : RESISTENZA MECCANICA F
Portugais : RESISTÊNCIA MECÂNICA F

Anglais : MEDIAN
Français : MEDIANE F
Allemand : ZENTRALWERT M
Espagnol : VALOR MEDIANO M
Italien : MEDIANA F
Portugais : MEDIANO M

Anglais : METHOD OF TESTING
Français : METHODE D’ESSAI F
Allemand : PRUEFMETHODE F
Espagnol : METODO DE ENSAYO M
Italien : METODO DI PROVA M
Portugais : MÉTODO DE ENSAIO M

Anglais : MILD STEEL
Français : ACIER DOUX M
Allemand : FLUSSSTAHL M
Espagnol : ACERO BLANDO M
Italien : ACCIAIO DOLCE M
Portugais : AÇO MACIO M

Anglais : MINIMUM CEMENT CONTENT
Français : TENEUR MINIMUM EN CIMENT F
Allemand : MINDESTZEMENTGEHALT M
Espagnol : CONTENIDO MINIMO DE CEM M
Italien : CONTENUTO MINIMO DI CEMENTO
Portugais : DOSAGEM MÍNIMA DE CIMENTO F

Anglais : MIX TO
Français : MALAXER
Allemand : MISCHEN
Espagnol : MEZCLAR
Italien : MESCOLARE
Portugais : MISTURAR N

Anglais : MIXER DRUM
Français : BETONNIERE F
Allemand : DREHTROMMEL F
Espagnol : CUBA ROTATORIA F
Italien : MESCOLATORE A TAMBURO M
Portugais : MISTURADORA F

Anglais : MIXING DRUM
Français : TAMBOUR MELANGEUR M
Allemand : MISCHTROMMEL F
Espagnol : TAMBOR MEZCLADOR M
Italien : MESCOLATORE A TAMBURO M
Portugais : TAMBOR MISTURADOR M

Anglais : MIXING WATER
Français : EAU DE GACHAGE F
Allemand : ZUGABEWASSER N
Espagnol : AGUA DE AMASADO M
Italien : ACQUA D’IMPASTO F
Portugais : ÁGUA DE AMASSADURA F

Anglais : MODE
Français : MODE M
Allemand : HAEUFIGSTER WERT(MODUS)M
Espagnol : MODO M
Italien : MODA M
Portugais : MODO M

Anglais : MORTAR
Français : MORTIER M
Allemand : MOERTEL M
Espagnol : MORTERO M
Italien : MALTA F
Portugais : ARGAMASSA F

Anglais : MOULD
Français : MOULE F
Allemand : FORM F
Espagnol : MOLDS M
Italien : CASSAFORMA F
Portugais : MOLDE M

N

Anglais : NO-FINES CONCRETE
Français : BETON SANS SABLE M
Allemand : SANDFREIER BETON M
Espagnol : HORMIGON SIN ARENA M
Italien : CLS SENZA SABBIA
Portugais : BETÃO SEM FINOS M

Anglais : NO-SLUMP CONCRETE
Français : BETON DE CONS.’TERRE HUMIDE’ M
Allemand : BETON ERDFEUCHTER KONSISTENZ M
Espagnol : HORM.DE CONSISTENCIA SECA M
Italien : CLS A CONSISTENZA TERRA UMIDA
Portugais : BETÃO DE CONSISTÊNCIA SECA M

Anglais : NOISE ABATEMENT
Français : DIMINUTION DE BRUIT F
Allemand : SCHALLDÄMMUNG F
Espagnol : DIMINUCION DE RUIDO F
Italien : DIMINUZIONE DEL RUMORE F
Portugais : DIMINUIÇÃO DO RUÍDO F

Anglais : NOMINAL STRENGTH
Français : RESISTANCE NOMINALE F
Allemand : NENNFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA NOMINAL F
Italien : RESISTENZA NOMINALE F
Portugais : RESISTÊNCIA NOMINAL F

Anglais : NORMAL DISTRIBUTION
Français : DISTRIBUTION NORMALE F
Allemand : NORMALVERTEILUNG F
Espagnol : DISTRIBUCION NORMAL F
Italien : DISTRIBUZIONE NORMALE F
Portugais : DISTRIBUIÇÃO NORMAL F

O

Anglais : OIL WELL CEMENT
Français : CIMENT DE PUITS PETROLIFERES M
Allemand : TIEFBOHRZEMENT M
Espagnol : CEMENTO DE POROZ DE PETROLEO M
Italien : CEMENTO PER POZZI PETROLIFERI+E123 M
Portugais : CIMENTO DE POÇOS PETROLÍFEROS M

Anglais : OPERATING CHARACT. CURVE
Français : COURBE D’EFFICACITE F
Allemand : ANNAHMEKENNLINIE F
Espagnol : CURVA DE EFICACIDAD F
Italien : CURVA OPERATIVA CARATTERISTICA F
Portugais : CURVA CARACTERÍSTICA OPERACIONAL F

Anglais : OPERATIONAL SAFETY
Français : SURETE DE MARCHE F
Allemand : BETRIEBSSICHERHEIT F
Espagnol : SEGURIDAD DE MARCHA F
Italien : SICUREZZA OPERATIVA F
Portugais : SEGURANÇA NO TRABALHO F

Anglais : ORGANIC IMPURITIES
Français : IMPURETES ORGANIQUES F
Allemand : ORGANISCHE UNREINHEITEN
Espagnol : IMPUREZAS ORGANICAS F
Italien : IMPURITA’ ORGANICHE F
Portugais : IMPUREZAS ORGÂNICAS F

P

Anglais : PART BY VOLUME
Français : PROPORTION EN VOLUME F
Allemand : RAUMANTEIL M
Espagnol : PARTE DEL VOLUMEN F
Italien : PROPORZIONE IN VOLUME F
Portugais : PROPORÇÃO EM VOLUME F

Anglais : PART BY WEIGHT
Français : PROPORTION EN POIDS F
Allemand : GEWICHTSANTEIL M
Espagnol : PARTE DEL PESO F
Italien : PROPORZIONE IN PESO
Portugais : PROPORÇÃO EM PESO F

Anglais : PARTICLE SIZE
Français : GROSSEUR DE GRAIN F
Allemand : KORNGROESSE F
Espagnol : TAMANO DE LA PARTICIlLA.M
Italien : DIMENSIONE DELLA PARTICELLA F
Portugais : DIMENSÕES DA PARTÍCULA F

Anglais : PARTICLE STRENGTH
Français : RESISTANCE DE GRAINS F
Allemand : KORNFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA DE LA PARTIC.ULA
Italien : RESISTENZA DELLA PARTICELLA F
Portugais : RESISTÊNCIA DA PARTÍCULA F

Anglais : PASSING ABILITY
Français :
Allemand :
Espagnol :
Italien : CAPACITA’ DI PASSARE ATTRAVERSO OSTACOLI F
Portugais : CAPACIDADE DE ESCOAMENTO F

Anglais : PASSIVE REINFORCEMENT
Français : ARMATURE PASSIVE F
Allemand : SCHLAFFE BEWEHRUNG F
Espagnol : ARMADURA DE ATADO F
Italien : ARMATURA PASSIVA F
Portugais : ARMADURA PASSIVA F

Anglais : PENETRATION OF WATER
Français : PENETRATION D’EAU F
Allemand : WASSEREINDRINGUNG F
Espagnol : PENETRACION DE AQUA F
Italien : PENETRAZIONE D’ACQUA F
Portugais : PENETRAÇÃO DA ÁGUA F

Anglais : PENETROMETER
Français : PENETROMETRE M
Allemand : EINDRINGUNGSMESSER M
Espagnol : PENETROMETRO M
Italien : PENETROMETRO M
Portugais : PENETRÓMETRO M

Anglais : PIT
Français : BALLASTIERE F
Allemand : GRUBE F
Espagnol : GRAVERA F
Italien : CAVA F
Portugais : JAZIDA F

Anglais : PLANT MIXED CONCRETE
Français : BETON DE CENTRALE M
Allemand : ANLAGENGEMISCHTER BETON M
Espagnol : HORMIGON AMASADO EN LA PLANTA M
Italien : CLS MESCOLATO IN CENTRALE
Portugais : BETÃO FABRICADO EM CENTRAL M

Anglais : PLASTIC CONCRETE
Français : BETON PLASTIQUE M
Allemand : BETON PLASTISCHER KONSISTENZ
Espagnol : HORMIGON PLASTICO M
Italien : CLS A CONSISTENZA PLASTICA
Portugais : BETÃO PLÁSTICO M

Anglais : PLASTICISER
Français : PLASTIFIANT M
Allemand : VERFLUESSIGTER M
Espagnol : PLASTIFICANTE M
Italien : ADDITIVO FLUIDIFICANTE M
Portugais : PLASTIFICANTE N

Anglais : PLASTICITY
Français : PLASTICITE F
Allemand : PLASTIZITAET F
Espagnol : PLASTICIDAD F
Italien : PLASTICITA’ F
Portugais : PLASTICIDADE F

Anglais : POLLUTION
Français : POLLUTION F
Allemand : VERUNREINIGUNG F
Espagnol : POLUCION F
Italien : INQUINAMENTO M
Portugais : POLUIÇÃO F

Anglais : POPULATION
Français : POPULATION F
Allemand : GRUNDGESAMTHEIT F
Espagnol : POBLACION F
Italien : POPOLAZIONE F
Portugais : POPULAÇÃO F

Anglais : PORTLAND CEMENT
Français : CIMENT PORTLAND M
Allemand : PORTLANDZEMENT M
Espagnol : CEMEtJTO PORTLAND M
Italien : CEMENTO PORTLAND M
Portugais : CIMENTO PORTLAND M

Anglais : POST-TENSIONED CONCRETE
Français : BETON POSTCONTRAINT M
Allemand : NACHGESPANNTER BETON M
Espagnol : HORMIGON POSTENSADO M
Italien : CLS POSTCOMPRESSO
Portugais : BETÃO POSTENSIONADO M

Anglais : PRE-STRESSED CONCRETE
Français : BETON PRECONTRAINT M
Allemand : SPANNBETON M
Espagnol : HORMIGON TENSADO M
Italien : CLS PRECOMPRESSO
Portugais : BETÃO PRÉ-ESFORÇADO M

Anglais : PRECAST CONCRETE
Français : BETON PREFABRIQUE M
Allemand : BETONFERTIGTEILE N
Espagnol : HORMIGON PREFABRICADO M
Italien : CLS PREFABBRICATO
Portugais : BETÃO PRÉ-FABRICADO M

Anglais : PRECAST CONCRETE BLOCK
Français : BLOC EN BETON M
Allemand : BETONWANDSTEIN M
Espagnol : HORMIGON EN BLOQUES M
Italien : BLOCCO IN CLS PREFABBRICATO M
Portugais : BLOCOS DE BETÃO PRÉ-FABRICADO M

Anglais : PREFABRICATED CONCRETE
Français : BETON PREFABRIQUE M
Allemand : BETONFERTIGTEILE F
Espagnol : HORM. PREFABRICADO M
Italien : CLS PREFABBRICATO
Portugais : BETÃO PRÉ-FABRICADO M

Anglais : PRELIMINARY TEST
Français : ESSAI PRELIMINAIRE M
Allemand : EIGNUNGSPRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO PRELIMINAR M
Italien : PROVA PRELIMINTARE F
Portugais : ENSAIO PRELIMINAR M

Anglais : PRESCRIBED MIX
Français : MELANGE A CARACTER.SPECIF. M
Allemand : BETON NACH ZUSAMMENSETZUNG, REZEPTBETON M
Espagnol : MEZCLA POR DOSIFICACION F
Italien : MISCELA PRESCRITTA F
Portugais : COMPOSIÇÃO PRESCRITA F

Anglais : PRESTRESSED CONCRETE
Français : BETON PRECONTRAINT M
Allemand : SPANNBETON M
Espagnol : HORMIGON PRETENSADO M
Italien : CLS PRECOMPRESSO
Portugais : BETÃO PRÉ-ESFORÇADO M

Anglais : PRESTRESSING FORCE
Français : FORCE DE PRECONTRAINTE F
Allemand : VORSPANNKRAFT F
Espagnol : FUERZA DE PRETENSADO F
Italien : FORZA DI PRECOMPRESSIONE F
Portugais : FORÇA DE PRÉ-ESFORÇO F

Anglais : PROBABILITY
Français : PROBABILITE F
Allemand : WAHRSCHEINLICHKEIT F
Espagnol : PROBABILIDAD F
Italien : PROBABILITA’ F
Portugais : PROBABILIDADE F

Anglais : PRODUCTION PROCEDURE
Français : PROCEDE DE PRODUCTION M
Allemand : PRODUKTIONSVERFAHREN N
Espagnol : PROCEDIMIENTO DE PRODUCCION M
Italien : PROCEDURA DI PRODUZIONE F
Portugais : PROCEDIMENTOS PARA A PRODUÇÃO M

Anglais : PROPRIETARY CONCRETE
Français :
Allemand :
Espagnol :
Italien : CLS PROPRIETARIO
Portugais : BETÃO PATENTEADO M

Anglais : PULVERULENT MATERIAL
Français : MATIERE PULVERULENTE F
Allemand : PULVERFOERMIGES MATERIAL N
Espagnol : MATERIA PULVERULENTA F
Italien : MATERIA PULVERULENTA F
Portugais : MATERIAL PULVERULENTO M

Anglais : PUMICE CONCRETE
Français : BETON DE PONCE M
Allemand : BIMSBETON M
Espagnol : HORMIGON DE PIEDRA POMEZ M
Italien : CLS DI PIETRA POMICE
Portugais : BETÃO DE PEDRA POMES M

Anglais : PUMP CONCRETE
Français : BETON POMPE M
Allemand : PUMPBETON M
Espagnol : HORMIGON DE BOMBEO M
Italien : CLS POMPATO
Portugais : BOMBEAR BETÃO N

Anglais : PUMP, TO
Français : POMPER
Allemand : PUMPEN
Espagnol : BOMBEAR
Italien : POMPARE
Portugais : BOMBEAR N / BOMBAR N

Anglais : PUMPED CONCRETE
Français : BETON POMPE M
Allemand : PUMPBETON M
Espagnol : HORMIGON BOMBEADO M
Italien : CLS POMPATO
Portugais : BETÃO BOMBEADO M

Anglais : PUZZOLANIC BLASTFURNACE CEMENT
Français : CIMENT DE H.F.A.LAPOUZZOLANE M
Allemand : TRASSHOCHOFENZEMENT M
Espagnol : CEMENTO DE IJ.H.PUZOLANICO M
Italien : CEMENTO POZZOLANICO D’ALTOFORNO
Portugais : CIMENTO POZOLÂNICO DE ALTO FORNO M

Anglais : PUZZOLANIC CEMENT
Français : CIMENT A LA POUZZOLANE M
Allemand : TRASSZEMENT M
Espagnol : CEMENTO PUZOLANICO M
Italien : CEMENTO POZZOLANICO
Portugais : CIMENTO POZOLÂNICO M

Q

Anglais : QUARRY
Français : CARRIERE F
Allemand : STEINBRUCH M
Espagnol : CANTERA F
Italien : CAVA
Portugais : PEDREIRA F

R

Anglais : RANDOM TEST
Français : ESSAI AU HASARD M
Allemand : ZUFALLSVERSUCH M
Espagnol : ENSAYO ALEATORIO M
Italien : PROVA CASUALE F
Portugais : ENSAIO ALEATÓRIO M

Anglais : RANGE OF SPEC. STRENGTHS
Français : GAMME DES RESIST. SPECIFIEES
Allemand : SKALA D. NENNFESTIGKEITEN F
Espagnol : GAMA DE RESIST. ESPECIF.
Italien : GAMMA DI RESISTENZE. SPECIFICATA F
Portugais : GAMA DE RESISTÊNCIAS ESPECIFÍCAS F

Anglais : RAPID-HARDENING CEMENT
Français : CIMENT A DURCISSEMENT RAPIDE
Allemand : FRUEHHOCHFESTER ZEMENT M
Espagnol : CEM.DE ENDURECIMIENTO RAPIDO
Italien : CEMENTO A INDURIMENTO RAPIDO M
Portugais : CIMENTO DE ENDURECIMENTO RÁPIDO M

Anglais : RATE OF STRENGTH GAIN
Français : TAUX D’ACQUSITION DE RESIST. M
Allemand : VERFESTIGUNGSRATE F
Espagnol : TASA DE ENDURECIMIENTO F
Italien : TASSO D’AUMENTO DI RESISTENZA M
Portugais : TAXA DE AUMENTO DA RESISTÊNCIA F

Anglais : RAW MATERIAL
Français : MATIERE PREMIERE F
Allemand : ROHMATERIAL N
Espagnol : MATERIA PRIMA F
Italien : MATERIA PRIMA F
Portugais : MATÉRIA-PRIMA F

Anglais : READY MIXED CONCRETE (CLS)
Français : BETON PRET A L’EMPLOI M (BPE)
Allemand : TRANSPORTBETON M (TB)
Espagnol : HORMIGON PREPARADO M
Italien : CLS PRECONFEZIONATO
Portugais : BETÃO PRONTO M

Anglais : REBOUND TEST HAMMER
Français : SCLEROMETRE M
Allemand : RÜCKPRALLHAMMER M
Espagnol : ESCEROMETRO M
Italien : SCLEROMETRO M
Portugais : ESCLERÓMETRO M

Anglais : REFERENCE MIX
Français : MELANGE DE REFERENCE M
Allemand : REFERENZMISCHUNG F
Espagnol : MEZCLA DE REFEREtJCIA F .
Italien : MISCELA DI RIFERIMENTO F
Portugais : MISTURA DE REFERÊNCIA F

Anglais : REFRACTORY CONCRETE
Français : BETON REFRACTAIRE M
Allemand : FEUERFESTER BETON M
Espagnol : HORMIGON REFRACTARIO M
Italien : CLS REFRATTARIO
Portugais : BETÃO REFRACTÁRIO M

Anglais : REINFORCED CONCRETE
Français : BETON ARME M
Allemand : STAHLBETON M
Espagnol : HORMIGON ARMADO M
Italien : CLS ARMATO
Portugais : BETÃO ARMADO M

Anglais : REINFORCEMENT
Français : ARMATURE F
Allemand : BEWEHRUNG F
Espagnol : ARPIADURA F
Italien : ARMATURA PASSIVA F
Portugais : ARMADURA PARA BETÃO M

Anglais : REINFORCEMENT BOND
Français : ADHERENCE DES ARMATURES F
Allemand : HAFTUNG F
Espagnol : ADHERENCIA DE LA ARPIADURA F
Italien : ADERENZA DELL’ARMATURA F
Portugais : ARMADURA DE LIGAÇÃO F

Anglais : REJECTION REGION
Français : INTERVALLE DE RENVOI M
Allemand : RUECKWEISUNGSBEREICH
Espagnol : AREA DE RECHAZO M
Italien : INTERVALLO DI RIFIUTO M
Portugais : ZONA DE REJEIÇÃO F

Anglais : RESIN CONCRETE
Français : BETON DE RESINE M
Allemand : KUNSTHARZBETON M
Espagnol : HORMIGON CON RESINAS M
Italien : CLS CON RESINE
Portugais : BETÃO DE RESINA M

Anglais : RESIN-MODIFIED CEMENT CONCR.
Français : BETON AUX RESINES
Allemand : BETON MIT KUNSTHARZZUSATZ M
Espagnol : HORM.CON RESINA MODIFICADA
Italien : CLS CON CEMENTO MODIF. CON RESINA
Portugais : BETÃO COM CIMENTO MODIFICADO PELA RESINA M

Anglais : RICH CONCRETE
Français : BETON RICHE M
Allemand : FETTER BETON M
Espagnol : HORMIGON RICO M.
Italien : CLS RICCO
Portugais : BETÃO RICO M

Anglais : ROUNDED AGGREGATE
Français : AGREGAT ROULE M
Allemand : RUNDE GESTEINSKÖRNUNG F
Espagnol : ARIDO RODADO M
Italien : AGGREGATO TONDO M
Portugais : AGREGADOS ROLADOS M

Anglais : RUBBLE CONCRETE
Français : BETON CYCLOPEEN M
Allemand : GROBBETON M
Espagnol : HORMIGON CICLOPEO
Italien : CLS CON MACERIE
Portugais : AGREGADOS CICLÓPICOS M

S

Anglais : SAFETY AGAINST FAILURE
Français : SEC. VIS A VIS DE LA RUPTURE F
Allemand : BRUCHSICHERHEIT F
Espagnol : SEGURIDAD A ROTURA F
Italien : SICUREZZA A ROTTURA F
Portugais : SEGURANÇA À ROTURA F

Anglais : SAMPLE DISTRIBUTION
Français : DISTRIBUTION D’UN ECHANTILLON
Allemand : HÄUFIGKEITSVERTEILUNG DER STICHPROBE F
Espagnol : DISTRIB.DE UNA PRUEBA F
Italien : DISTRIBUZIONE DI UN CAMPIONE F
Portugais : DISTRIBUIÇÃO DE UMA AMOSTRA F

Anglais : SAMPLE SIZE
Français : ETENDUE D’ECHANTILLON F
Allemand : STICHPROBENUMFANG M
Espagnol : DIMENSION DE PRUEBA F
Italien : DIMENSIONE DEL CAMPIONE F
Portugais : DIMENSÃO DA AMOSTRA F

Anglais : SAMPLE TREATMENT
Français : TRAITEMENT D’ECHANTILLON M
Allemand : BEHANDLUNG DER PROBE F
Espagnol : TRATAMIENTO DE LA MUESTRA F
Italien : TRATTAMENTO DEL CAMPIONE M
Portugais : TRATAMENTO DA AMOSTRA M

Anglais : SAMPLING
Français : ECHANTILLONNAGE M
Allemand : PROBENAHME F
Espagnol : TOMA DE MUESTRA F
Italien : CAMPIONATURA F
Portugais : AMOSTRAGEM F

Anglais : SAND
Français : SABLE M
Allemand : SAND M
Espagnol : ARENA F
Italien : SABBIA F
Portugais : AREIA F

Anglais : SAND-BLASTED CONCRETE
Français : BETON SABLE M
Allemand : GESANDSTRAHLTER BETON M
Espagnol : HORMIGON CHORREADO M
Italien : CLS SABBIATO
Portugais : BETÃO ARENOSO M

Anglais : SCREEN
Français : CRIBLE M
Allemand : SIEB N
Espagnol : CRIBA F
Italien : VAGLIO M
Portugais : PENEIRO M

Anglais : SCREEN
Français : TAMIS
Allemand : DRAHTSIEB N
Espagnol : TAMIZ M
Italien : SETACCIO M
Portugais : GRELHA F

Anglais : SEA-GRAVEL
Français : GRAVIER DE MER M
Allemand : MEERESKIES M
Espagnol : GRAVA DE MAR F
Italien : GHIAIA MARINA F
Portugais : CASCALHO DO MAR M

Anglais : SEALED CONCRETE
Français : BETON VERNI M
Allemand : BETON MIT SCHUTZANSTRICH M
Espagnol : HORMIGON DE SELLAR M
Italien : CLS IMPERMEABILIZZATO
Portugais : BETÃO IMPERMEABILIZADO M

Anglais : SECONDARY INGREDIENTS
Français : CONSTITUANTS SECONDAIRES M
Allemand : NEBENBESTANDTEILE M PL
Espagnol : COMPONENTES ADICIONALES M
Italien : INGREDIENTI SECONDARI M
Portugais : CONSTITUINTES SECUNDÁRIOS M

Anglais : SEGREGATION
Français :
Allemand : ENTMISCHUNG F
Espagnol :
Italien : SEGREGAZIONE F
Portugais : SEGREGAÇÃO F

Anglais : SELF COMPACTING CONCRETE
Français : BETON AUTOPLACANT M
Allemand : SELBSTVERDICHTENDER BETON M
Espagnol :
Italien : CLS AUTOCOMPATTANTE
Portugais : BETÃO AUTO-COMPACTÁVEL M

Anglais : SETTING ACCELERATOR
Français : ACCELERATEUR DE PRISE M
Allemand : ABBINDEBESCHLEUNIGER M
Espagnol : ACELERADOR DE FRAGUADO M
Italien : ACCELERATORE DI PRESA M
Portugais : ACELERADOR DE PREZA M

Anglais : SETTING AGENT
Français : ACCELERATEUR DE PRISE M
Allemand : ERSTARRUNGSBESCHLEUNIGER M
Espagnol : ACELERADOR DE FRAGUADO M
Italien : AGENTE ACCELERATORE DI PRESA M
Portugais : AGENTE ACELERADOR DE PREZA M

Anglais : SETTING RETARDER
Français : RETARDEUR DE PRISE M
Allemand : ABBINDEVERZOEGERER M
Espagnol : RETARDADOR DE FRAGUADO M
Italien : RITARDANTE DI PRESA
Portugais : RETARDADOR DE PREZA M

Anglais : SETTING TIME
Français : DUREE DE LA PRISE F
Allemand : ABBINDEZEIT F
Espagnol : TIEMPO DE FRAGUADO M
Italien : TEMPO DI PRESA M
Portugais : TEMPO DE PREZA M

Anglais : SHAKING SCREEN
Français : CRIBLE A SECOUSSES M
Allemand : SCHUETTELSIEB N
Espagnol : TAMIZ DE SACUDIDAS M
Italien : SETACCIO A SCOSSE M
Portugais : PENEIRO DE SACUDIDELAS M

Anglais : SHOTCRETE
Français : BETON PROJETE M
Allemand : SPRITZBETON M
Espagnol : HORMIGON PUESTO POR PROYECCIOP
Italien : CLS PROIETTATO
Portugais : BETÃO PROJECTADO M

Anglais : SHUTTERED CONCRETE
Français : BETON BANCHE M
Allemand : BETON IN SCHALUNG M
Espagnol : HORMIGON ENCOFRADO hi
Italien : CALCESTRUZZO RIVESTITO
Portugais : BETÃO REVESTIDO M

Anglais : SHUTTERING PANEL
Français : BANCHE F
Allemand : SCHALUNGSPLATTE F
Espagnol : TABLA-DE ENCOFRADO F
Italien : PANNELLO DI RIVESTIMENTO M
Portugais : PAINEL DE REVESTIMENTO M

Anglais : SIEVE ANALYSIS
Français : ANALYSE GRANULOMETRIQUE F
Allemand : SIEBANALYSE F
Espagnol : ANALISIS GRANULOPIETRICO M
Italien : ANALISI GRANULOMETRICA F
Portugais : ANÁLISES GRANULOMÉTRICAS F

Anglais : SIEVE RESIDUE
Français : REFUS.DE TAMIS M
Allemand : SIEBRUECKSTAND M
Espagnol : RESIDUO EN EL TAPIIZ M
Italien : RESIDUO AL SETACCIO M
Portugais : RESÍDUO NO PENEIRO M

Anglais : SIEVE SIZE
Français : NUPIERO DU TAMIS M
Allemand : SIEBGROESSE F
Espagnol : TAMAtJO DEL TAMIZ M
Italien : DIMENSIONE DEL SETACCIO F
Portugais : DIMENSÃO DO PENEIRO F

Anglais : SIGNIFICANCE LEVEL
Français : NIVEAU DE SIGNIFICATION M
Allemand : SICHERHEITSGRENZE F
Espagnol : NIVEL DE SIGNIFICACION M
Italien : LIVELLO DI SIGNIFICATIVITA’ M
Portugais : NÍVEL SIGNIFICATIVO M

Anglais : SILT TEST
Français : ESSAI DE MATIERE EN SUSPENSION F
Allemand : SINKSTOFFTEST M
Espagnol : ENSAYO DE MAT. EN SUSPENSION M
Italien : PROVA DELLE MATERIE IN SOSPENSIONE
Portugais : ERNSAIO DA MATÉRIA SUSPENSA M

Anglais : SITE-MIXED CONCRETE
Français : BETON DE CHANTIER M
Allemand : BAUSTELLENBETON M
Espagnol : HORM.PREPARADO EN LA OBRA M
Italien : CLS MISCELATO IN CANTIERE
Portugais : BETÃO PREPARADO EM OBRA M

Anglais : SLOW-SETTING CEMENT
Français : CIMENT A PRISE LENTE M
Allemand : LANGSAM ABBINDENDER ZEMENT
Espagnol : CEMENTO DE FRAGUADO LENTO M
Italien : CEMENTO A PRESA LENTA M
Portugais : CIMENTO DE PREZA LENTA M

Anglais : SLUMP
Français : AFFAISSEMENT M
Allemand : SETZMAß N
Espagnol : ASIENTO M
Italien : ABBASSAMENTO M
Portugais : ABAIXAMENTO M

Anglais : SLUMP CONE
Français : CONE D’ABRAMS M
Allemand : SETZBECHER M
Espagnol : CONO DE ABRAMS M
Italien : CONO DI ABRAMS M
Portugais : CONE DE ABRAMS (DE ABAIXAMENTO) M

Anglais : SLUMP TEST
Français : ESSAI D’AFFAISSEMENT M
Allemand : SLUMPFORM F
Espagnol : PRUEBA DE ASIENTO F
Italien : PROVA DI ABBASSAMENTO AL CONO F
Portugais : ENSAIO DO CONE DE ABRAMS M

Anglais : SLUMP FLOW
Français :
Allemand :
Espagnol :
Italien : SPANDIMENTO M
Portugais : ESPALHAMENTO M

Anglais : SPECIFIC GRAVITY
Français : POIDS SPECIFIQUE M
Allemand : SPEZIFISCHES GEWICHT N
Espagnol : PESO ESPECIFICO M
Italien : PESO SPECIFICO M
Portugais : PESO ESPECÍFICO M

Anglais : SPECIFIED CHARACTERISTICS
Français : CARACTERISTIQUES NORMALISEES F
Allemand : GENORMTE EIGENSCHAFTEN F
Espagnol : CARACTERISTICAS NORMALIZ.
Italien : CARATTERISTICHE A NORMA
Portugais : CARACTERÍSTICAS NORMALIZADAS F

Anglais : SPUN CONCRETE
Français : BETON CENTRIFUGE M
Allemand : SCHLEUDERBETON M
Espagnol : HORMIGON CENTRIFUGADO
Italien : CLS CENTRIFUGATO
Portugais : BETÃO CENTRIFUGADO M

Anglais : STABILIZED-EARTH CONCRETE
Français : BETON DE TERRE STABILISES M
Allemand : STABILISIERTER BETON M
Espagnol : HORM. DE ARENAS ESTABILIZADAS
Italien : CALCESTRUZZO DI TERRA ARMATA
Portugais : BETÃO DE TERRA ESTABILIZADA M

Anglais : STANDARD
Français : NORME F
Allemand : NORM F
Espagnol : NORMA F
Italien : NORMA F
Portugais : NORMA F

Anglais : STANDARD CONCRETE BLOCK
Français : BLOC NORMALISE M
Allemand : NORM-BETONSTEIN M
Espagnol : BLOQUE NORMALIZADO M
Italien : BLOCCO NORMALIZZATO M
Portugais : BLOCO NORMALIZADO M

Anglais : STANDARD DEVIATION
Français : ECART TYPE M
Allemand : STANDARDABWEICHUNG F
Espagnol : DESVIACION STANDARD F
Italien : DEVIAZIONE STANDARD F
Portugais : DESVIO PADRÃO M

Anglais : STANDARDIZATION
Français : NORMALISATION F
Allemand : NORMUNG F
Espagnol : NORMALIZACION F
Italien : NORMALIZZAZIONE F
Portugais : NORMALIZAÇÃO F

Anglais : STANDARDIZED CONCRETE
Français : BETON NORMALISE M
Allemand : GENORMTER BETON M
Espagnol : HORMIGON NORMALIZADO.-M ,
Italien : CLS NORMALIZZATO
Portugais : BETÃO NORMALIZADO M

Anglais : STASTICAL ERROR
Français : ERREUR STATISTIQUE F
Allemand : STATISTISCHER FEHLER M
Espagnol : ERROR ESTADISTICO M
Italien : ERRORE STATISTICO M
Portugais : ERRO ESTATÍSTICO M

Anglais : STEAM-CURED CONCRETE
Français : BETON ETUVE M
Allemand : DAMPFGEHAERTETER BETON M
Espagnol : HORMIGON CURADO AL VAPOR M
Italien : CLS MATURATO A VAPORE
Portugais : BETÃO CURADO COM VAPOR M

Anglais : STEEL
Français : ACIER M
Allemand : STAHL M
Espagnol : ACERO M ,
Italien : ACCIAIO M
Portugais : AÇO M

Anglais : STIFF CONCRETE
Français : BETON RAIDE M
Allemand : STEIFER BETON M
Espagnol : HORMIGON SECO M
Italien : CLS RIGIDO
Portugais : BETÃO DURO M

Anglais : STORING TEST CUBES
Français : STOCKAGE DES CUBES M
Allemand : LAGERUNG D. PROBEWUERFEL F
Espagnol : ALMACENAMIENTO DE CUBOS M
Italien : STOCCAGGIO DEI PROVINI M
Portugais : ARMAZENAMENTO DOS CUBOS M

Anglais : STRENGTH CONCRETE
Français : BETON A CARACTERISTIQUES NORMALISEES
Allemand : FESTIGKEITSBETON M
Espagnol : HORMIGON POR RESISTENCIA M
Italien : CLS A RESISTENZA M
Portugais : RESISTÊNCIA DO BETÃO F

Anglais : STRENGTH FORECAST
Français : PREVISION DE RESISTANCE F
Allemand : DRUCKFESTIGKEITSVORAUSSAGE F
Espagnol : PREVISION DE RESISTENCIA F
Italien : PREVISIONE DI RESISTENZA F
Portugais : PREVISÃO DA RESISTÊNCIA F

Anglais : STRENGTH GRADE
Français : CLASSES DE RESISTANCES F
Allemand : FESTIGKEITSKLASSEN F
Espagnol : CLASES DE RESISTENCIA F.
Italien : CLASSI DI RESISTENZA F
Portugais : CLASSES DE RESISTÊNCIA F

Anglais : STRUCTURE
Français : STRUCTURE F
Allemand : BAUWERK N
Espagnol : ESTRUCTURA F
Italien : STRUTTURA F
Portugais : ESTRUTURA F

Anglais : STRUCTURE CONCRETE
Français : BETON DE STRUCTURE M
Allemand : BAUBETON M
Espagnol : HORMIGON DE STRUCTURA,M
Italien : CLS STRUTTURALE
Portugais : ESTRUTURA DE BETÃO F

Anglais : SUITABILITY TEST
Français : ESSAI D’APTITUDE M
Allemand : EIGNUNGSPRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO DE APTITUD’M
Italien : PROVA D’IDONEITA’ F
Portugais : ENSAIO DE CONFORMIDADE M

Anglais : SUPERSULPHATED CEMENT
Français : CIMENT SURSULFATE M
Allemand : SULFATHUETTENZEMENT M
Espagnol : CEMENTO SOBRESULFATADO M
Italien : CEMENTO SOVRASOLFATATO M
Portugais : CIMENTO SOBRESULFATADO M

Anglais : SURFACE AGENT
Français : AGENT DE SURFACE M
Allemand : OBERFLAECHENAKTIVES MITTEL N
Espagnol : AGENTS DE~SUPERFICIE M
Italien : AGENTE SUPERFICIALE M
Portugais : AGENTE DE SUPERFÍCIE M

Anglais : SURFACE-WASHED CONCRETE
Français : BETON DE GRAVILLONS LAVES M
Allemand : WASCHBETON M
Espagnol : HORMIGON LAVADO M
Italien : CLS LAVATO
Portugais : BETÃO LAVADO M

T

Anglais : TAMP TO
Français : DAMER
Allemand : STAMPFEN
Espagnol : GOLPEAR
Italien : COSTIPARE
Portugais : CALCAR N

Anglais : TAMPED CONCRETE
Français : BETON DAME M
Allemand : STAMPFBETON M .
Espagnol : HORMIGON APISONADO M
Italien : CLS COSTIPATO
Portugais : BETÃO CALCADO M

Anglais : TAR CONCRETE
Français : BETON DE GOUDRON M
Allemand : TEERBETON M
Espagnol : HORMIGON ASFALTICO M
Italien : CLS DI CATRAME
Portugais : BETÃO ASFÁLTICO M

Anglais : TARGET
Français : OBJECTIF M
Allemand : ZIELWERT M
Espagnol : OBJETIVO M
Italien : OBIETTIVO M
Portugais : ALVO M

Anglais : TARGET MEAN STRENGTH
Français : OBJECTIF DE RESIST, MOYENNE M
Allemand : SERIENFESTIGKEIT F
Espagnol : OBJETIVO DE RESISTENCIA MEDIA M
Italien : RESISTENZA MEDIA OBIETTIVO M
Portugais : OBJECTIVO DA RESISTÊNCIA MÉDIA M

Anglais : TENSILE FORCE
Français : FORCE DE TRACTION F
Allemand : ZUGKRAFT F
Espagnol : FUERZA DE TRACCION F
Italien : FORZA DI TRAZIONE F
Portugais : FORÇA DE TRACÇÃO F

Anglais : TENSILE STRAIN
Français : DEFORMATION DE TRACTION F
Allemand : DEHNUNG F
Espagnol : DEFORMACION POR TRACCION F
Italien : DEFORMAZIONE DI TRAZIONE F
Portugais : DEFORMAÇÃO À TRACÇÃO F

Anglais : TEST BEAM
Français : POUTRE D’ESSAI F
Allemand : PROBEBALKEN M
Espagnol : VIGA DE ENSAYO F
Italien : TRAVE DI PROVA F
Portugais : VIGA DE ENSAIO F

Anglais : TEST CUBE
Français : CUBE D°ESSAI M
Allemand : PROBEWUERFEL M
Espagnol : PROBETA CUBICA F
Italien : PROVINO CUBICO M
Portugais : CUBO DE ENSAIO M

Anglais : TEST CYLINDER
Français : CYLINDRE D’ESSAI M
Allemand : PROBEZYLINDER M
Espagnol : PROBETA CILINDRICA F
Italien : PROVINO CILINDRICO M
Portugais : CILINDRO DE ENSAIO M

Anglais : TEST LOADING
Français : CHARGE D’ESSAI F
Allemand : PRUEFLAST F
Espagnol : CARGA DE ENSAYO F
Italien : CARICO DI PROVA M
Portugais : CARGA DE ENSAIO F

Anglais : TEST SPECIMEN
Français : EPROUVETTE F
Allemand : PRUEFKOERPER M
Espagnol : PROBETA F
Italien : PROVINO M
Portugais : PROVETE DE ENSAIO M

Anglais : TESTING
Français : ESSAI M
Allemand : PRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO M
Italien : PROVA F
Portugais : ENSAIAR N

Anglais : THERMAL CONDUCTIVITY
Français : CONDUCTIBILITE THERMIQUE F
Allemand : WAERMELEITFAEHIGKEIT F
Espagnol : CONCUCTIBILIDAD TERMICA F
Italien : CONDUTTIVITA’ TERMICA F
Portugais : CONDUTIBILIDADE TÉRMICA F

Anglais : THERMAL EFFICIENCY
Français : RENDEMENT THERMIQUE M
Allemand : WAERMEWIRKUNGSGRAD M
Espagnol : RENDIMIENTO TERMICO M
Italien : EFFICIENZA TERMICA F
Portugais : EFICIÊNCIA TÉRMICA F

Anglais : THERMAL EXPANSION
Français : DILATATION THERMIQUE F
Allemand : WAERMEDEHNUNG F
Espagnol : DILATACION TERMICA F
Italien : ESPANSIONE TERMICA F
Portugais : DILATAÇÃO TÉRMICA F

Anglais : THIXOTROPY
Français :
Allemand : THIXOTROPIE F
Espagnol :
Italien : TIXOTROPIA F
Portugais : TIXOTROPIA F

Anglais : THREE-COMPONENT CONCRETE
Français : BETON TERTIAIRE M
Allemand : BETON MIT GESTEINSKÖRNUNG AUS DREI KORNGRUPPEN M
Espagnol : HORM.CON 3 TIPOS DE ARIDOS
Italien : CLS CON TRE TIPI DI AGGREGATO
Portugais : BETÃO COM 3 AGREGADOS M

Anglais : TOLERANCE
Français : TOLERANCE F
Allemand : TOLERANZ F
Espagnol : TOLERANCIA F
Italien : TOLLERANZA F
Portugais : TOLERÂNCIA F

Anglais : TOLERANCE LIMIT
Français : LIMITS DE TOLERANCE F
Allemand : TOLERANZGRENZE F
Espagnol : LIMITS .DE TOLERANCIA M
Italien : LIMITE DI TOLLERANZA M
Portugais : LIMITE DE TOLERÂNCIA M

Anglais : TRANSVERSE REINFORCEMENT
Français : ARMATURE TRANSVERSALE F
Allemand : QUERBEWEHRUNG F
Espagnol : ARMADURA TRANSVERSAL F
Italien : ARMATURA TRASVERSALE F
Portugais : ARMADURA TRANSVERSAL F

Anglais : TRASS
Français : TRASS M
Allemand : TRASS M
Espagnol : TRASS M
Italien : TRASS M
Portugais : TRASS M

Anglais : TRIAL MIX
Français : MELANGE D’ESSAI M
Allemand : VERSUCHSMISCHUNG F
Espagnol : MEZCLA DE ENSAYO F
Italien : MISCELA DI PROVA F
Portugais : AMOSTRA DE ENSAIO F

Anglais : TRUCK MIXED CONCRETE
Français : BETON MALAXE EN CAMION
Allemand : FAHRZEUGGEMISCHTER BETON M
Espagnol : HORM. AMASADO EN CAMION HORMIG.
Italien : CLS MISCELATO IN AUTOBETONIERA
Portugais : BETÃO AMASSADO NO CAMIÃO M

Anglais : TRUCK MIXER
Français : CAMION MALAXEUR M
Allemand : FAHRMISCHER M
Espagnol : CAMION MEZCLADOR M
Italien : AUTOBETONIERA F
Portugais : AUTOBETONEIRA F

Anglais : TRUCK MIXER DRUM
Français : BETONNIERE PORTEE F
Allemand : FAHRMISCHERTROMMEL F
Espagnol : HORMIGONERA SOBRE CAMION
Italien : TAMBURO DI AUTOBETONIERA M
Portugais : TAMBOR DA AUTOBETONEIRA M

Anglais : TWO COMPONENT CONCRETE
Français : BETON BINAIRE M
Allemand : BETON MIT GESTEINSKÖRNUNG AUS ZWEI KORNGRUPPEN M
Espagnol : HORM.CON 2 TIPOS DE ARID0S M
Italien : CLS CON DUE TIPI DI AGGREGATO
Portugais : BETÃO COM 2 AGREGADOS M

U

Anglais : UNDERWATER CONCRETE
Français : BETON SOUS L’EAU M
Allemand : UNTERWASSERBETON M
Espagnol : HORMIGON SUMERGIDO – SUBMARINO M
Italien : CLS SUBACQUEO
Portugais : BETÃO SUBMERSO M

Anglais : UNIFORM DISTRIBUTION
Français : DISTRIBUTION UNIFORME F
Allemand : GLEICHFOERMIGE VERTEILUNG F
Espagnol : DISTRIBUCION UNIFORMS F
Italien : DISTRIBUZIONE UNIFORME F
Portugais : DISTRIBUIÇÃO UNIFORME F

Anglais : UNSURFACED EXPOSED CONCRETE
Français : BETON BRUT DE DECOFFRAGE M
Allemand : SCHALUNGSRAUHER BETON M
Espagnol : HORM.DE VISTA SUPERFICIAL NO TRATADO
Italien : CLS FACCIAVISTA
Portugais : BETÃO DESCOFRADO M

V

Anglais : VACUUM CONCRETE
Français : BETON TRAITE SOUS VIDE M
Allemand : VAKUUMBETON M
Espagnol : HORMIGON AL VACIO M
Italien : CLS SOTTOVUOTO
Portugais : BETÃO TRATADO NO VACÚO M

Anglais : VARIANCE COEFFICIENT
Français : COEFFICIENT DE VARIATION M
Allemand : ABWEICHUNGSKOEFFIZIENT M
Espagnol : COEFICIEtJTE DE VARIACION M
Italien : COEFFICIENTE DI VARIAZIONE M
Portugais : COEFICIENTE DE VARIAÇÃO M

Anglais : VIBRATING TABLE
Français : TABLE VIBRANTE F
Allemand : RUETTELTISCH M
Espagnol : MESA VIBRANTE F
Italien : TAVOLA VIBRANTE F
Portugais : MESA DE VIBRAÇÃO F

Anglais : VICAT NEEDLE
Français : AIGUILLE DE VICAT F
Allemand : VICAT- NADEL F
Espagnol : AGUJADORA DE VICAT F
Italien : AGO DI VICAT M
Portugais : AGULHA DE VICAT F

Anglais : VOIDS CONTENT
Français : TENEUR EN VIDES F
Allemand : PORENGEHALT M
Espagnol : CONTENIDO DE HUECOS M
Italien : CONTENUTO D’ARIA M
Portugais : TEOR DE VAZIOS M

Anglais : VOLUME BAT CHINE
Français : DOSAGE VOLUMETRIQUE M
Allemand : VOLUMENDOSIERUNG F
Espagnol : DOSIFICACION VOLUMETRICA F
Italien : DOSAGGIO VOLUMETRICO M
Portugais : DOSAGEM VOLUMÉTRICA F

Anglais : VOLUME STABILITY
Français : CONSTANCE DE VOLUME F
Allemand : RAUMBESTAENDIGKEIT F
Espagnol : ESTABILIDAD DE.VOLUMEN F
Italien : STABILITA’ VOLUMETRICA F
Portugais : ESTABILIDADE VOLUMÉTRICA F

W

Anglais : WASHED CONCRETE
Français : BETON LAVE M
Allemand : WASCHBETON M
Espagnol : HORMIGON LAVADO M
Italien : CLS LAVATO
Portugais : BETÃO LAVADO M

Anglais : WASTE AGGREGATE CONCRETE
Français : BETON DE REBUTS M
Allemand : BETON MIT WIEDERGEWONNENER GESTEINSKÖRNUNG M
Espagnol : HORMIGON DE DESECHO M
Italien : CLS CON AGGREGATO DI RICICLO
Portugais : BETÃO DE AGREGADOS RECUPERADOS M

Anglais : WATER ABSORPTION
Français : ABSORPTION D’EAU F
Allemand : WASSERAUFNAHME F
Espagnol : ABSORCIOtJ DE AGUA F
Italien : ASSORBIMENTO D’ACQUA M
Portugais : ABSORÇÃO DE ÁGUA F

Anglais : WATER CEMENT RATIO
Français : FACTEUR EAU-CIMENT M
Allemand : WASSERZEMENTWERT M
Espagnol : RELACION AGUA/CEMENTO F A/C
Italien : RAPPORTO ACQUA-CEMENTO M
Portugais : RELAÇÃO ÁGUA/CIMENTO F

Anglais : WATER DEMAND
Français : DEMANDE D’EAU F
Allemand : WASSERANSPRUCH M
Espagnol : REQUISITO DE AGUA M
Italien : RICHIESTA D’ACQUA M
Portugais : REQUISITO DE ÁGUA M

Anglais : WATER PERMEABILITY
Français : PERMEABILITE D’EAU F
Allemand : WASSERDURCHLAESSIGKEIT F
Espagnol : PERMEABILIDAD AL AGUA F
Italien : PERMEABILITA’ ALL’ACQUA F
Portugais : PERMEABILIDADE À ÁGUA F

Anglais : WATER REPELLENT AGENT
Français : HYDROFUGE M
Allemand : HYDROPHOBIERENDES MITTEL N
Espagnol : AGENTS REPULSIVO M
Italien : AGENTE IDROREPELLENTE M
Portugais : AGENTE HIDRÓFUGO M

Anglais : WEAR RATE
Français : DEGRE DE L’USURE M
Allemand : VERSCHLEISSGRAD M
Espagnol : GRADO DE DESGASTE M
Italien : GRADO D’USURA M
Portugais : GRAU DE DESGASTE M

Anglais : WEATHER-RESISTANT
Français : RESISTANT AUX INTEMPERIES
Allemand : WETTERBESTAENDIG
Espagnol : RESISTE14TE A LA INTEMPERIE
Italien : RESISTENTE ALLE INTEMPERIE
Portugais : RESISTÊNCIA AO MEIO AMBIENTE F

Anglais : WEIGH SCALES
Français : BASCULES F
Allemand : WAAGEN F
Espagnol : BASCULAS F
Italien : BILANCE F
Portugais : BÁSCULAS F

Anglais : WEIGH-BATCHING
Français : DOSAGE EN POIDS M
Allemand : GEWICHTSDOSIERUNG F
Espagnol : DOSIFICACION SEGUN EL PESO F
Italien : DOSAGGIO IN PESO M
Portugais : DOSAGEM PONDERAL F

Anglais : WEIGHT
Français : POIDS M
Allemand : GEWICHT N
Espagnol : PESO M
Italien : PESO
Portugais : PESO M

Anglais : WETTING AGENT
Français : AGENT MOUILLANT M
Allemand : NETZMITTEL N
Espagnol : AGENTS DE HUMECTACION M
Italien : PESO M
Portugais : AGENTE DE HUMIDIFICAÇÃO M

Anglais : WHITE CONCRETE
Français : BETON BLANC M
Allemand : WEISSBETON M
Espagnol : HORMIGON BLANCO
Italien : CLS BIANCO
Portugais : BETÃO BRANCO M

Anglais : WORKABILITY
Français : MANIABILITE F
Allemand : VERARBEITBARKEIT F
Espagnol : MANIABILIDAD F
Italien : LAVORABILITA’ F
Portugais : TRABALHABILIDADE F

Y

Anglais : YIELD LINE
Français : LIGNE DE RUPTURE F
Allemand : BRUCHLINIE F
Espagnol : LINEA DE CEDENCIA F
Italien : LINEA DI ROTTURA
Portugais : LINHA DE CEDÊNCIA F

Articles Similaires

(en double) Code de bonne pratique pour la conception et l’exécution de revêtements en pavés de béton

Applications innovantes du ciment et des matériaux liés au ciment dans la construction durable

CONCEPT CONSTRUCTIF: PANNEAU SANDWICH

Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience. Nous supposerons que cela vous convient, mais vous pouvez vous désabonner si vous le souhaitez. Lire la suite