Voici un Dictionnaire multilingue Béton armé qui fourni la traduction de tous les termes relative au béton vers 5 langues (Anglais – Allemand – Espagnol – Italien – Portugais). le dictionnaire est classé selon les termes anglais
Anglais : ABRASION RESISTANCE
Français : RESISTANCE A L’ABRASION F
Allemand : ABRIEBFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA A LA ABRASION F
Italien : RESISTENZA ALL’ABRASIONE M
Portugais : RESISTÊNCIA À ABRASÃO F
Anglais : ACCELERATED CURING
Français : CURE ACCELEREE F
Allemand : BESCHLEUNIGTE NACHBEHANDL F
Espagnol : CURADO ACELERADO M
Italien : MATURAZIONE ACCELERATA F
Portugais : CURA ACELERADA F
Anglais : ACCELERATED TESTING
Français : ESSAI ACCELERE M
Allemand : BESCHLEUNIGTE PRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO ACELERADO M
Italien : PROVA ACCELERATA F
Portugais : ENSAIO ACELERADO M
Anglais : ACCEPTABILITY CRITERIA
Français : CRITERES D’ACCEPTATION M PL
Allemand : ANNAHMEKRITERIEN F PL
Espagnol : CRITERIOS DE ACCEPTACION M PL
Italien : CRITERI DI ACCETTAZIONE M PL
Portugais : CRITÉRIOS DE ACEITAÇÃO M PL
Anglais : ACID SCOURED CONCRETE
Français : BETON DECAPE M
Allemand : SAEUREBEHANDELTER BETON M
Espagnol : HORMIGON DECAPADO M
Italien : CLS ACIDATO M
Portugais : BETÃO DECAPADO M
Anglais : ACID-RESISTANT
Français : RESISTANT AUX ACIDES
Allemand : SAEUREBESTAENDIG
Espagnol : RESISTENTE A LOS ACIDOS
Italien : RESISTENTE ALL’ACIDO
Portugais : RESISTENTE AOS ÁCIDOS N
Anglais : ACIDITY
Français : ACIDITE F
Allemand : SAEUREGRAD M
Espagnol : ACIDEZ F
Italien : ACIDITA’ F
Portugais : ACIDEZ F
Anglais : ACOUSTIC TESTING
Français : ESSAI ACCOUSTIQUE M
Allemand : SCHALLPRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO ACUSTICO M
Italien : PROVA ACUSTICA F
Portugais : ENSAIO ACÚSTICO M
Anglais : ACTIVE REINFORCEMENT
Français : ARMATURE ACTIVE F
Allemand : SPANNBEWEHRUNG F
Espagnol : ARMADURA DE TENSION F
Italien : ARMATURA ATTIVA F
Portugais : ARMADURA ACTIVA F
Anglais : ADDITION
Français : ADJUVANT M
Allemand : ZUSATZSTOFF M
Espagnol : ADITIVO M
Italien : AGGIUNTA F
Portugais : ADIÇÃO F
Anglais : ADDITIVE
Français : ADDITIF M
Allemand : ZUSATZ M
Espagnol : ADITIVO M
Italien : ADDITIVO M
Portugais : ADITIVO M
Anglais : ADMIXTURE
Français : ADJUVANT M
Allemand : ZUSATZMITTEL N
Espagnol : ADITIVO M
Italien : ADDITIVO M
Portugais : ADJUVANTE M
Anglais : ADMIXTURE DISPENSER
Français : DOSEUR D’ADJUVANTS M
Allemand : ZUSATZMITTELDOSIERGERAET N
Espagnol : DOSIFICADOR DE ADITIVOS M
Italien : DOSATORE D’ADDITIVO M
Portugais : DOSEADOR DE ADJUVANTES M
Anglais : AERATED CONCRETE
Français : BETON AERE M
Allemand : PORENBETON M
Espagnol : HORMIGON POROSO M
Italien : CLS AERATO M
Portugais : BETÃO POROSO M
Anglais : AGE OF CONCRETE
Français : AGE DU BETON M
Allemand : ALTER DES BETONS N
Espagnol : EDAD DEL HORMIGON F
Italien : ETA’ DEL CLS F
Portugais : IDADE DO BETÃO F
Anglais : AGGREGATE
Français : GRANULAT M
Allemand : GESTEINSKOERNUNG F
Espagnol : ARIDO M
Italien : AGGREGATO M
Portugais : AGREGADO M
Anglais : AGITATOR
Français : AGITATEUR M
Allemand : RUEHRWERK N
Espagnol : AGITADOR M
Italien : AGITATORE M
Portugais : AGITADOR M
Anglais : AGREMENT
Français : AGREMENT M
Allemand : ZULASSUNG F
Espagnol : HOMOLOGACION F
Italien : BENESTARE TECNICO M
Portugais : HOMOLOGAÇÃO F
Anglais : AIR CONTENT
Français : TENEUR EN AIR F
Allemand : LUFTGEHALT M
Espagnol : CONTENIDO DE AIRE M
Italien : CONTENUTO D’ARIA M
Portugais : TEOR DE AR M
Anglais : AIR METER
Français : APPAREIL A MESURER L’ENTRAINEUR D’AIR M
Allemand : LUFTMESSGERAET N
Espagnol : MEDIDOR DE AIRE M
Italien : VOLUMOMETRO
Portugais : AERÓMETRO M
Anglais : AIR PORES
Français : PORES D’AIR M
Allemand : LUFTPOREN F
Espagnol : POROS DE AIRE M
Italien : PORI D’ARIA
Portugais : POROS DE AR M / VAZIOS M
Anglais : AIR-ENTRAINING AGENT
Français : AGENT ENTRAINEUR D’AIR M
Allemand : LUFTPORENBILDNER M
Espagnol : AGENTE AIREANTE M
Italien : ADDITIVO AERANTE M
Portugais : INTRODUTOR DE AR M
Anglais : AIR-TIGHT CONCRETE
Français : BETON IMPERMEABLE A L’AIR M
Allemand : LUFTUNDURCHLAESSIGER BETON M
Espagnol : HORMIGON IMPER.AL AIRE M
Italien : CLS IMPERMEABILE M
Portugais : BETÃO IMPERMEÁVEL AO AR M
Anglais : ALKALINE
Français : ALCALIN
Allemand : ALKALISCH
Espagnol : ALCALINO
Italien : ALCALINO
Portugais : ALCALINO M
Anglais : ALTERNATING LOAD
Français : CHARGE ALTERNEE F
Allemand : WECHSELBELASTUNG F
Espagnol : CARGA ALTERNADA F
Italien : CARICO ALTERNATO M
Portugais : CARGA ALTERNADA F
Anglais : ALUMINOUS CIMENT
Français : CIMENT ALUMINEUX M
Allemand : TONERDEZEMENT M
Espagnol : CEMENTO ALUMINOSO M
Italien : CEMENTO ALLUMINOSO M
Portugais : CIMENTO ALUMINOSO M
Anglais : ANALYSIS OF FRESH CONCRETE
Français : ANALYSE DU BETON FRAIS F
Allemand : FRISCHBETONANALYSE F
Espagnol : ANALISIS DE HORM.FRESCO M
Italien : ANALISI DEL CLS FRESCO F
Portugais : ANÁLISE DO BETÃO FRESCO F
Anglais : ANALYSIS OF HARDENED CONCRETE
Français : ANALYSE DU BET. DURCI
Allemand : FESTBETONANALYSE F
Espagnol : ANALISIS D.HORM.ENDURECIDO M
Italien : ANALISI DEL CLS INDURITO F
Portugais : ANÁLISE DO BETÃO ENDURECIDO F
Anglais : ANTI-FOAMING AGENT
Français : ANTIMOUSSE M
Allemand : SCHAUMVERHINDERNDES MITTEL N
Espagnol : ADITIVO ANTI-ESPUMA M
Italien : ADDITIVO ANTISCHIUMOGENO M
Portugais : ADJUVANTE ANTI-ESPUMA M
Anglais : ANTI-FREEZE AGENT
Français : ANTIGEL M
Allemand : FROSTSCHUTZMITTEL N
Espagnol : ADITIVO ANTICONGELANTE M
Italien : ADDITIVO ANTIGELO M
Portugais : ADJUVANTE ANTI-CONGELANTE M
Anglais : APPARENT SPECIFIC GRAVITY
Français : MASSE VOLUMIQUE DES GRAINS F
Allemand : KORNROHDICHTE F
Espagnol : DENSIDAD VOLUM.DE LOS ARID
Italien : MASSA VOLUMICA APPARENTE
Portugais : MASSA VOLÚMICA APARENTE F / BARIDADE F
Anglais : ASBESTOS
Français : AMIANTE F
Allemand : ASBEST M
Espagnol : AMIANTO M
Italien : AMIANTO M
Portugais : AMIANTO M
Anglais : ASBESTOS CEMENT
Français : AMIANTE CIMENT M
Allemand : ASBESTZEMENT M
Espagnol : AMIANTO CEMENTO M
Italien : CEMENTO AMIANTO M
Portugais : FIBROCIMENTO M
Anglais : AUTOCLAVE CURING
Français : AUTOCLAVAGE M
Allemand : AUTOKLAVBEHANDLUNG F
Espagnol : CURADO CON AUTOCLAVE M
Italien : MATURAZIONE IN AUTOCLAVE F
Portugais : CURA EM AUTOCLAVE F
Anglais : AUTOCLAVE-CURED CONCRETE
Français : BETON AUTOCLAVE M
Allemand : AUTOKLAVBETON M
Espagnol : HORMIGON CURADO EN AUTOCLAVE
Italien : CLS AUTOCLAVATO M
Portugais : BETÃO CURADO EM AUTOCLAVE M
Anglais : AVERAGE STRESS
Français : CONTRAINTE MOYENNE F
Allemand : MITTLERE SPANNUNG F
Espagnol : TENSION MEDIA F
Italien : TENSIONE MEDIA F
Portugais : TENSÃO MÉDIA F
Anglais : BAGGED CEMENT
Français : CIMENT EN SAC M
Allemand : SACKZEMENT M
Espagnol : CEMENTO EN SACOS M
Italien : CEMENTO IN SACCHI M
Portugais : CIMENTO EM SACO M
Anglais : BAR
Français : BAR M
Allemand : BAR N
Espagnol : BAR M
Italien : BAR M
Portugais : BAR M / VARÃO M
Anglais : BARITA
Français : BARYTE F
Allemand : BARYT M
Espagnol : BARITA F
Italien : BARITE F
Portugais : BARITA F
Anglais : BASALT
Français : BASALTE M
Allemand : BASALT M
Espagnol : BASALTO M
Italien : BASALTO M
Portugais : BASALTO M
Anglais : BATCHING EQUIPMENT
Français : EQUIPEMENT DE DOSAGE M
Allemand : DOSIEREINRICHTUNG F
Espagnol : EQUIPO DE DOSIFICACION M
Italien : ATTREZZATURA DI DOSAGGIO F
Portugais : EQUIPAMENTO DE DOSAGEM M
Anglais : BENDING TEST
Français : ESSAI DE FLEXION M
Allemand : BIEGEVERSUCH M
Espagnol : ENSAYO DE FLEXION M
Italien : PROVA DI FLESSIONE F
Portugais : ENSAIO DE FLEXÃO M
Anglais : BINDER
Français :
Allemand : BINDER, BINDEMITTEL M
Espagnol :
Italien : LEGANTE M
Portugais : LIGANTE M
Anglais : BLAST-FURNACE CEMENT
Français : CIMENT DE HAUT-FOURNEAU M
Allemand : HOCHOFENZEMENT M
Espagnol : CEMENTO SIDERURGICO M
Italien : CEMENTO D’ALTORFORNO M
Portugais : CIMENTO DE ALTO FORNO M
Anglais : BLEEDING
Français : RESSUAGE M
Allemand : WASSERABSONDERUNG F
Espagnol : EXUDACION DE AGUA F
Italien : ESSUDAZIONE F
Portugais : EXSUDAÇÃO F
Anglais : BLINDING CONCRETE
Français : BETON DE PROPRETE M
Allemand : SAUBERKEITSSCHICHT F
Espagnol : HORMIGON NO VISTO M
Italien : CLS A FACCIAVISTA M
Portugais : BETÃO DE PROTECÇÃO M
Anglais : BRUSHED CONCRETE
Français : BETON BROSSE M
Allemand : GEBUERSTETER BETON M
Espagnol : HORMIGON BRUNIDO M
Italien : CLS LAVORATO M
Portugais : BETÃO ESCOVADO M
Anglais : BULK CEMENT
Français : CIMENT EN VRAC M
Allemand : SILOZEMENT M
Espagnol : CEMENTO A GRANEL M
Italien : CEMENTO IN MUCCHIO M
Portugais : CIMENTO A GRANEL M
Anglais : BULK DENSITY
Français : POIDS VOLUMIQUE M
Allemand : RAUMGEWICHT N
Espagnol : DENSIDAD VOLUMETRICA F
Italien : MASSA VOLUMICA IN MUCCHIO F
Portugais : MASSA VOLÚMICA F
Anglais : CALIBRATE TO
Français : CALIBRER
Allemand : EICHEN / KALIBRIEREN N
Espagnol : CALIBRAR
Italien : CALIBRARE
Portugais : CALIBRAR N
Anglais : CALIBRATION VALUE
Français : VALEUR D’ETALONNAGE F
Allemand : EICHWERT / KALIBRIERWERT M
Espagnol : VALOR DE CALIBRACION M
Italien : VALORE DI CALIBRAZIONE M
Portugais : VALOR DA CALIBRAÇÃO M
Anglais : CAST INTO
Français : ENROBER
Allemand : EINBETONIEREN
Espagnol : MOLDEAR EN
Italien : GETTO IN
Portugais : MOLDAR N
Anglais : CELLULAR CONCRETE
Français : BETON ALVEOLAIRE M
Allemand : PORENBETON M
Espagnol : HORMIGON CELULAR M
Italien : CLS CELLULARE M
Portugais : BETÃO CELULAR M
Anglais : CEMENT
Français : CIMENT M
Allemand : ZEMENT M
Espagnol : CEMENTO M
Italien : CEMENTO M
Portugais : CIMENTO M
Anglais : CEMENT GEL
Français : GEL DE CIMENT M
Allemand : ZEMENTGEL N
Espagnol : GEL DE CEMENTO M
Italien : GELO DI CEMENTO M
Portugais : GEL DE CIMENTO M
Anglais : CEMENT MORTAR
Français : MORTIER DE CIMENT M
Allemand : ZEMENTMOERTEL M
Espagnol : MORTERO DE CEMENTO M
Italien : MALTA DI CEMENTO M
Portugais : ARGAMASSA DE CIMENTO F
Anglais : CEMENT SKIN
Français : PELLICULE DE CIMENT F
Allemand : ZEMENTHAUT F
Espagnol : PELICULA DE CEMENTO F
Italien : PELLICOLA DI CEMENTO F
Portugais : PELÍCULA DE CIMENTO F
Anglais : CEMENT SLURRY
Français : COULIS DE CIMENT M
Allemand : ZEMENTLEIM M
Espagnol : PASTA DE CEMENTO F
Italien : PASTA DI CEMENTO F
Portugais : PASTA DE CIMENTO F
Anglais : CEMENT STANDARD
Français : NORME DES CIMENTS F
Allemand : ZEMENTNORM F
Espagnol : NORMA GENERAL PARA CEMENTOS F
Italien : NORMA DEL CEMENTO F
Portugais : NORMA DE CIMENTOS F
Anglais : CEMENT WORKS
Français : CIMENTERIE F
Allemand : ZEMENTWERK N –
Espagnol : FABRICA DE CEMENTO F
Italien : FABBRICA DI CEMENTO F
Portugais : CIMENTEIRA F
Anglais : CERTIFICATE OF APPROVAL
Français : CERTIFICAT D’AGREMENT M
Allemand : ZULASSUNGSBESCHEID M
Espagnol : CERTIFICADO DE APROBACION M
Italien : BENESTARE TECNICO M
Portugais : CERTIFICADO DE APROVAÇÃO M
Anglais : CHARACTERISTIC STRENGTH
Français : RESISTANCE CARACTERISTIQUE F
Allemand : CHARAKTERISTISCHE FESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA CARACTERISTICA F
Italien : RESISTENZA CARATTERISTICA F
Portugais : RESISTÊNCIA CARACTERÍSTICA F
Anglais : CHECKING TEST
Français : ESSAI DE CONTROLE M
Allemand : KONTROLLPRÜFUNG F
Espagnol : ENSAYO DE COMPROBACION M
Italien : TEST DI CONTROLLO M
Portugais : ENSAIO DE CONTROLO M
Anglais : CHEMICAL TESTING
Français : ESSAI CHIMIQUE M
Allemand : CHEMISCHE PRÜFUNG F
Espagnol : ENSAYO QUIMICO M
Italien : TEST CHIMICO M
Portugais : ENSAIO QUIMICO M
Anglais : CHEMICALLY RESISTANT
Français : RESISTANT AUX AGENTS CHIMIQUES
Allemand : CHEMISCH BESTAENDIG
Espagnol : RESIS.A LOS AGENTES QUIMICOS
Italien : RESISTENTE AGLI ATTACCHI CHIMICI
Portugais : RESISTÊNCIA AOS AGENTES QUÍMICOS F
Anglais : CHIPPING CONCRETE
Français : BETON DE GRAVILLONS M
Allemand : SPLITTBETON M
Espagnol : HORMIGON DE GRAVILLA M
Italien : CLS SPLITTATO
Portugais : BETÃO DE LIMPEZA M
Anglais : CHIPPINGS
Français : CONCASSE M
Allemand : SPLITT M
Espagnol : ALMENDRILLA F
Italien : LAVORAZIONE PER ROTTURA F
Portugais : SERRAGEM / APARAS F
Anglais : CLAY
Français : ARGILE F
Allemand : TON M
Espagnol : ARCILLA F
Italien : ARGILLA F
Portugais : ARGILA F
Anglais : CLEANNESS
Français : PROPRETE F
Allemand : SAUBERKEIT F
Espagnol : LIMPIEZA F
Italien : PULIZIA F
Portugais : LIMPEZA F
Anglais : COARSE AGGREGATE CONCRETE
Français : BETON DE PIERRES M
Allemand : GROBBETON M
Espagnol : HORMIGON DE ARIDO GRUESO M
Italien : CLS CON AGGREGATO GROSSO
Portugais : BETÃO DE AGREGADOS GROSSOS M
Anglais : COEFFICIENT OF EXPANSION
Français : COEFFICIENT DE DILATATION M
Allemand : AUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT M
Espagnol : COEFICIENTE DE DILATACION M
Italien : COEFFICIENTE DI DILATAZIONE M
Portugais : COEFICIENTE DE DILATAÇÃO M
Anglais : COLLOIDAL CONCRETE
Français : BETON COLLOIDAL M
Allemand : KOLLOIDBETON M
Espagnol : HORMIGON COLOIDAL M
Italien : CLS COLLOIDALE M
Portugais : BETÃO COLOIDAL M
Anglais : COLOURED CONCRETE
Français : BETON COLORE M
Allemand : EINGEFAERBTER BETON M
Espagnol : HORMIGON COLOROEADO
Italien : CLS COLORATO M
Portugais : BETÃO COLORIDO M
Anglais : COMPACT TO
Français : COMPACTER
Allemand : VERDICHTEN
Espagnol : COMPACTAR
Italien : COMPATTARE
Portugais : COMPACTAR N
Anglais : COMPACTION
Français : COMPACTAGE M
Allemand : VERDICHTUNG F
Espagnol : COMPACTACION F
Italien : COMPATTAZIONE F
Portugais : COMPACTAÇÃO F
Anglais : COMPACTION INDEX
Français : DEGRE DE COMPACITE M
Allemand : VERDICHTUNGSGRAD M
Espagnol : GRADO DE COMPACTACION
Italien : INDICE DI COMPATTAZIONE M
Portugais : GRAU DE COMPACTAÇÃO M
Anglais : COMPONENT
Français : COMPOSANT M
Allemand : BESTANDTEIL M
Espagnol : COMPONENTE M
Italien : COMPONENTE M
Portugais : CONSTITUINTE M
Anglais : COMPOSE TO
Français : COMPOSER
Allemand : ZUSAMMENSETZEN
Espagnol : COMPONER
Italien : COMPORRE
Portugais : COMPÔR N
Anglais : COMPRESSION
Français : COMPRESSION F
Allemand : DRUCK M
Espagnol : COMPRESION F
Italien : COMPRESSIONE F
Portugais : COMPRESSÃO F
Anglais : COMPRESSION-TESTING MACHINE
Français : PRESSE D’ESSAI F
Allemand : DRUCKFESTIGKEITSPRÜFMASCHINE F
Espagnol : PRENSA DE COMPRESION F
Italien : MACCHINA DI PROVA A COMPRESSIONE F
Portugais : MÁQUINA DE ENSAIO À COMPRESSÃO F
Anglais : COMPRESSIVE FORCE
Français : FORCE DE COMPRESSION F
Allemand : DRUCKKRAFT F
Espagnol : FUERZA DE COMPRESION F
Italien : FORZA DI COMPRESSIONE F
Portugais : FORÇA DE COMPRESSÃO F
Anglais : COMPRESSIVE STRENGTH
Français : RESISTANCE A LA COMPRESSION F
Allemand : DRUCKFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA A COMPRESION F
Italien : RESISTENZA A COPRESSIONE F
Portugais : RESISTÊNCIA À COMPRESSÃO F
Anglais : COMPRESSIVE ZONE
Français : ZONE COMPRIMEE F
Allemand : DRUCKZONE F
Espagnol : ZONA DE COMPRESION F
Italien : ZONA COMPRESSA F
Portugais : ZONA DE COMPRESSÃO F
Anglais : CONCRETE COMPOSITION
Français : COMPOSITION DU BETON F
Allemand : BETONZUSAMMENSETZUNG F
Espagnol : COMPOSICION DEL HORMIGON F
Italien : COMPOSIZIONE DEL CLS F
Portugais : COMPOSIÇÃO DO BETÃO F
Anglais : CONCRETE CORE
Français : NOYAU DE BETON M
Allemand : BETONKERN M
Espagnol : NUCLEO DE HORMIGON M
Italien : NUCLEO DEL CLS M
Portugais : NÚCLEO DE BETÃO M
Anglais : CONCRETE MIX
Français : MELANGE DU BETON M
Allemand : BETONMISCHUNG F
Espagnol : MEZCLA DE HORMIGON F
Italien : MISCELA DI CLS M
Portugais : MISTURA DE BETÃO F
Anglais : CONCRETE MIXER
Français : MELANGEUR A BETON M
Allemand : BETONMISCHER M
Espagnol : HORMIGONERA F
Italien : MESCOLATORE DEL CLS M
Portugais : MISTURADORA DE BETÃO F
Anglais : CONCRETE PAVEMENT
Français : REVETEMENT EN BETON M
Allemand : BETONDECKE F
Espagnol : PAVIMENTO DE HORMIGON M
Italien : PAVIMENTAZIONE DI CLS F
Portugais : PAVIMENTO DE BETÃO M
Anglais : CONCRETE PLACING
Français : COULAGE DE BETON M
Allemand : BETONEINBRINGUNG F
Espagnol : COLOCACION DEL HORMIGON F
Italien : POSA DEL CLS F
Portugais : COLOCAÇÃO DO BETÃO F
Anglais : CONCRETE PLANT
Français : CENTRALE A BETON F
Allemand : BETONANLAGE F
Espagnol : CENTRAL DE HORMIGONADO F
Italien : IMPIANTO DI PRODUZIONE DI CLS M
Portugais : CENTRAL DE BETÃO F
Anglais : CONCRETE PUMP
Français : POMPE A BETON F
Allemand : BETONPUMPE F
Espagnol : BOMBA DE HORMIGONADÓ F
Italien : POMPA PER CLS F
Portugais : BOMBA DE BETÃO F
Anglais : CONCRETE TECHNOLOGIST
Français : TECHNOLOGUE DE BETON M
Allemand : BETONTECHNOLOGE M
Espagnol : TECNOLOGO DE HORMIGON M
Italien : TECNOLOGO DEL CLS M
Portugais : TÉCNICO DE BETÃO M
Anglais : CONCRETE TECHNOLOGY
Français : TECHNOLOGIE DU BETON F
Allemand : BETONTECHNOLOGIE F
Espagnol : TECNOLOGIA DEL HORMIGON F
Italien : TECNOLOGIA DEL CLS F
Portugais : TECNOLOGIA DO BETÃO F
Anglais : CONCRETING
Français : BETONNAGE M
Allemand : BETONIEREN N
Espagnol : VERTIDO DEL HORMIGON (m) .
Italien : GETTO DEL CLS M
Portugais : BETONAGEM F
Anglais : CONCRETE HOPPER
Français : TREMIE DE BETONNAGE F
Allemand : BAUSTELLENSILO FUER BETON M
Espagnol : TOLVA DE HORMIGONADO F
Italien : TRAMOGGIA PER CLS F
Portugais : TREMONHA DE BETÃO F
Anglais : CONCRETING SKIP
Français : BENNE DE BETONNAGE F
Allemand : BETONIERKUEBEL M
Espagnol : BALDE DE HORMIGONADO M
Italien : BENNA PER CLS F
Portugais : BALDE DE BETONAGEM M
Anglais : CONFIDENCE REGION
Français : INTERVALLE DE CONFIANCE M
Allemand : VERTRAUENSBEREICH
Espagnol : AREA DE CONFIANZA F
Italien : INTERVALLO DI CONFIDENZA M
Portugais : INTERVALO DE CONFIANÇA M
Anglais : CONFORMITY CRITERIA
Français : CRITERES DE CONFORMITE M
Allemand : KONFORMITÄTSKRITERIEN N PL
Espagnol : CRITERIOS DE CONFORMIDAD M PL
Italien : CRITERI DI CONFORMITA’ M PL
Portugais : CRITÉRIO DE CONFORMIDADE M
Anglais : CONFORMITY TESTING
Français : ESSAI DE CONFORMITE M
Allemand : KONFORMITÄTSPRÜFUNG F
Espagnol : ENSAYO DE CONFORMIDAD M
Italien : PROVA DI CONFORMITA’
Portugais : ENSAIO DE CONFORMIDADE M
Anglais : CONGLOMERATE
Français : AGGLOMERE M
Allemand : GEMISCH N
Espagnol : CONGLOMERADO M
Italien : CLS M
Portugais : CONGLOMERADO M
Anglais : CONSERVATION OF SAMPLES
Français : CONSERVATION D’ECHANTILLON F
Allemand : PROBENAUFBEWAHRUNG F
Espagnol : CONSERV.DE LA MUESTRA F
Italien : CONSERVAZIONE DEI CAMPIONI F
Portugais : CONSERVAÇÃO DE AMOSTRAS F
Anglais : CONSISTENCY
Français : CONSISTANCE F
Allemand : KONSISTENZ F
Espagnol : CONSISTENCIA F
Italien : CONSISTENZA F
Portugais : CONSISTÊNCIA F
Anglais : CONSTITUENT MATERIALS
Français : MATERIAUX CONSTITUANTS M PL
Allemand : AUSGANGSSTOFFE M PL
Espagnol : MATERIALES CONSTITUYENTES F
Italien : MATERIALI COMPONENTI M
Portugais : MATERIAIS CONSTITUINTES M
Anglais : CONSTITUENTS OF CEMENT
Français : CONSTITUANTS DU CIMENT M
Allemand : BESTANDTEILE DES ZEMENTS M PL
Espagnol : COMPONENTES DEL CEMENTO M PL
Italien : COSTITUENTI DEL CEMENTO M PL
Portugais : CONSTITUINTES DO CIMENTO M PL
Anglais : CONTAINING WATER
Français : CONTENANT DE L’EAU
Allemand : WASSERHALTIG
Espagnol : ACUIFERO
Italien : CONTENUTO D’ACQUA M
Portugais : RECIPIENTE DE ÁGUA M
Anglais : CONTINOUS DISTRIBUTION
Français : DISTRUBITION CONTINUE F
Allemand : STETIGE VERTEILUNG F
Espagnol : DISTRIBUCION CONTINUA F
Italien : DISTRIBUZIONE CONTINUA F
Portugais : DISTRIBUIÇÃO CONTÍNUA F
Anglais : CONTINUOUS GRADING
Français : GRANULOMETRIE CONTINUE F
Allemand : STETIGE SIEBLINIE F
Espagnol : GRANULOMETRIA CONTINUA F
Italien : GRANULOMETRIA CONTINUA F
Portugais : GRANULOMETRIA CONTÍNUA F
Anglais : CONTRACTION
Français : CONTRACTION F
Allemand : SCHRUMPFUNG F
Espagnol : CONTRACCION F
Italien : CONTRAZIONE F
Portugais : CONTRACÇÃO F
Anglais : CONTROL CHART
Français : FICHE DE CONTROLE F
Allemand : KONTROLLKARTE F
Espagnol : FICHAS DE CONTROL F
Italien : CARTA DI CONTROLLO F
Portugais : FICHA DE CONTROLO F
Anglais : CORRELATION
Français : CORRELATION F
Allemand : KORRELATION F
Espagnol : CORRELACION F
Italien : CORRELAZIONE F
Portugais : CORRELAÇÃO F
Anglais : CORRELATION CHART
Français : TABLE DES CORRELATIONS F
Allemand : KORRELATIONSTAFEL F
Espagnol : TABLA DE CORRELACION F
Italien : CARTA DI CORRELAZIONE F
Portugais : TABELA DE CORRELAÇÕES F
Anglais : CORROSION-RESISTANT
Français : RESISTANT A LA CORROSION
Allemand : KORROSIONSBESTAENDIG
Espagnol : RESISTENTE A LA CORROSION
Italien : RESISTENTE ALLA CORROSIONE
Portugais : RESISTÊNCIA À CORROSÃO F
Anglais : COULTER COUNTER
Français : APPAREIL DE COULTER M
Allemand : COULTER-APPARAT M
Espagnol : APARATO DE COULTER M
Italien : APPARECCHIO DI COULTER M
Portugais : APARELHO DE COULTER M
Anglais : COUNTER-CURRENT MIXER
Français : MALAXEUR A CONTRE-COURANT M
Allemand : GEGENSTROMMISCHER M
Espagnol : AMASADORA DE CONTRA-CORRIENTE
Italien : MESCOLATORE M
Portugais : MISTURADORA DE CONTRA-CORRENTE F
Anglais : COVARIANCE
Français : COVARIANCE F
Allemand : KOVARIANZ F
Espagnol : COVARIACION F
Italien : COVARIANZA F
Portugais : CO-VARIÂNCIA F
Anglais : CRACK
Français : FISSURE F
Allemand : RISS M
Espagnol : FISURA F
Italien : FESSURA F
Portugais : FISSURA F
Anglais : CRACK PATTERN
Français : TRACE DES FISSURES M
Allemand : RISSBILD N
Espagnol : ESQUEMA DE FISURACION M
Italien : ANDAMENTO DELLE FESSURE M
Portugais : ESQUEMA DA FISSURAÇÃO M
Anglais : CRACK SPACING
Français : ESPACEMENT DES FISSURES M
Allemand : RISSABSTAND M
Espagnol : SEPARACION ENTRE FISURAS F
Italien : SPAZIATURA DELLE FESSURE F
Portugais : ESPAÇAMENTO DA FISSURA M
Anglais : CREEP DEFORMATION
Français : DEFORMATION DE FLUAGE F
Allemand : KRIECHVERFORMUNG F
Espagnol : DEFORMACION POR FLUENCIA F
Italien : DEFORMAZIONE VISCOSA F
Portugais : DEFORMAÇÃO POR FLUÊNCIA F
Anglais : CREEP FACTOR
Français : COEFFICIENT DE FLUAGE M
Allemand : KRIECHZAHL F
Espagnol : FACTOR DE FLUENCIA M
Italien : FATTORE DI VISCOSITA’ M
Portugais : COEFICIENTE DE FLUÊNCIA M
Anglais : CREEP MODULUS
Français : MODULE DE FLUAGE M
Allemand : KRIECHMODUL M
Espagnol : MODULO DE FLUENCIA M
Italien : MODULO DI DEFORMAZIONE M
Portugais : MÓDULO DE FLUÊNCIA M
Anglais : CROSS REINFORCEMENT
Français : ARMATURE DIAGONALE F
Allemand : DIAGONALBEWEHRUNG F
Espagnol : ARMADURA DIAGONAL F
Italien : ARMATURA TRASVERSALE F
Portugais : ARMADURA TRANSVERSAL M
Anglais : CRUSHED AGGREGATE
Français : GRANULATS CONCASSES M
Allemand : GEBROCHENE GESTEINSKÖRNUNG F
Espagnol : ARIDOS MACHACADOS M
Italien : AGGREGATO FRANTUMATO M
Portugais : AGREGADOS BRITADOS M
Anglais : CRUSHED GRAVEL
Français : GRAVIER CONCASSE M
Allemand : BRECHKIES M
Espagnol : GRAVA MACHACADA F
Italien : GHIAIA FRANTUMATA F
Portugais : CASCALHO BRITADO M
Anglais : CRUSHING OF AGGREGATES
Français : CONCASSAGE DES GRANULATS M
Allemand : BRECHEN VON GESTEINSKÖRNUNGEN N
Espagnol : TRITURACION DE ARIDOS
Italien : FRANTUMAZIONE DEGLI AGGREGATI F
Portugais : BRITAGEM DOS AGREGADOS F
Anglais : CUBE STRENGTH
Français : RESISTANCE SUR CUBE F
Allemand : WUERFELFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA EN PROBETA CUBICA F.
Italien : RESISTENZA SU CUBO F
Portugais : RESISTÊNCIA DOS CUBOS F
Anglais : CUMULATIVE CURVE
Français : COURBE CUMULATIVE F
Allemand : KUMULATIVE KURVE F
Espagnol : CURVA CUMULATIVA F
Italien : CURVA CUMULATIVA F
Portugais : CURVA CUMULATIVA F
Anglais : CUMULATIVE FREQUENCY
Français : FREQUENCE CUMULATIVE F
Allemand : SUMMENHAEUFIGKEIT F
Espagnol : FRECUENCIA CUMULATIVA F
Italien : FREQUENZA CUMULATA F
Portugais : FREQUÊNCIA CUMULATIVA F
Anglais : CUMULATIVE SUM TECHNIQUE
Français : TECHNIQUE DE LA SOMME CUMULATIVE
Allemand : TECHNIK DER KUMULATIVEN SUMME
Espagnol : TECNICA DE SUMA CUM.
Italien : METODO DELLE SOMME CUMULATE (CUSUM) M
Portugais : TÉCNICA DA SOMA CUMULATIVA F (CUSUM)
Anglais : CURE TO
Français : CURER
Allemand : NACHBEHANDELN
Espagnol : CURAR
Italien : MATURAZIONE F
Portugais : CURAR N
Anglais : CURING COMPOUND
Français : PRODUIT DE CURE M
Allemand : NACHBEHANDLUNGSMITTEL N
Espagnol : PRODUCTO DE CURADO M
Italien : ADDITIVO PER MATURAZIONE M
Portugais : COMPOSTO DE CURA M
Anglais : CURING TEST CUBES
Français : CURE DES CUBES F
Allemand : NACHBEHANDL. DER PROBEWUERFEL
Espagnol : CURADO DE PROBETAS CUBICAS M
Italien : MATURAZIONE DEI CUBI DI PROVA F
Portugais : CURA DE CUBOS PARA ENSAIO F
Anglais : CURVE FITTING
Français : AJUSTEMENT M
Allemand : KURVENANPASSUNG F
Espagnol : TRASLACION EN CURVAS F
Italien : ADATTAMENTO DEI PUNTI ALLA CURVA M
Portugais : AJUSTAMENTO DAS CURVAS M
Anglais : CUSTOMER SENSITIVITY
Français : SENSIBILITE DU CLIENT F
Allemand : KUNDENEMPFINDLICHKEIT F
Espagnol : SENSIBILIDAD DEL CLIENTE F
Italien : SENSIBILITA’ DEL CLIENTE F
Portugais : SENSIBILIDADE DO CLIENTE F
Anglais : CYLINDER STRENGTH
Français : RESIST. SUR CYLINDRE F
Allemand : ZYLINDERFESTIGKEIT F
Espagnol : RESIST. EN PROBETA CILINDR.F
Italien : RESISTENZA SU CILINDRO
Portugais : RESISTÊNCIA DO CILINDRO F
Anglais : DENSITY
Français : DENSITE F
Allemand : DICHTE F
Espagnol : DENSIDAD F
Italien : DENSITA’ F
Portugais : DENSIDADE F
Anglais : DESIGNED MIX
Français : MELANGE ETUDIE M
Allemand : ENTWURFSMISCHUNG F
Espagnol : MEZCLA DEL FABRICANTE F
Italien : CLS PROGETTATO M
Portugais : COMPOSIÇÃO ESTUDADA F
Anglais : DESTRUCTIVE TESTING
Français : ESSAI DESTRUCTIF M
Allemand : ZERSTOERENDE PRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO DESTRUCTIVO M
Italien : PROVA DISTRUTTIVA F
Portugais : ENSAIO DESTRUTIVO M
Anglais : DIAMOND DRILL
Français : FOREUSE A DIAMANT F
Allemand : DIAMANTBOHRER M
Espagnol : SONDA DE DIAMANTE F.
Italien : SONDA DIAMANTATA M
Portugais : SONDA DIAMANTADA F
Anglais : DISPLACEMENT METHOD
Français : METHODE DE DEPLACEMENT F
Allemand : VERSATZMETHODE F
Espagnol : METODO DE DISLOCAMIENTO M
Italien : METODO DEGLI SPOSTAMENTI M
Portugais : MÉTODO DE DESLOCAMENTO M
Anglais : DRYING SHRINKAGE
Français : RETRAIT AU SECHAGE M
Allemand : AUSTROCKNUNGSSCHWINDEN N
Espagnol : RETRACCION DE SECADO F
Italien : RITIRO PER ESSICCAMENTO M
Portugais : RETRACÇÃO POR SECAGEM F
Anglais : DYNAMIC TESTING
Français : ESSAI DYNAMIQUE M
Allemand : DYNAMISCHE PRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO DINAMICO M
Italien : PROVA DINAMICA F
Portugais : ENSAIO DINÂMICO M
Anglais : ECCENTRIC LOAD
Français : CHARGE EXCENTREE F
Allemand : EXZENTRISCHE BELASTUNG F
Espagnol : CARGA ECCENTRICA F
Italien : CARICO ECCENTRICO M
Portugais : CARGA EXCÊNTRICA F
Anglais : ELECTROTHERMIC HARDENING
Français : DURCISSEMENT PAR CHAUFFAGE ELECTRIQUE
Allemand : ELEKTROTHERMISCHE HÄRTUNG F
Espagnol : ENDURECIM.ELECTROTERMICO M
Italien : INDURIMENTO ELETTROTERMICO M
Portugais : ENDURECIMENTO ELECTROTÉRMICO M
Anglais : ENTRAINED AIR
Français : AIR ENTRAINE M
Allemand : EINGESCHLOSSENE LUFT F
Espagnol : AIRS OCLUIDO M
Italien : ARIA AGGIUNTA F
Portugais : AR INTRODUZIDO M
Anglais : ENTRAPPED AIR
Français : AIR OCCLUS M
Allemand : EINGESCHLOSSENE LUFT F
Espagnol : AIRS OCLUIDO M
Italien : ARIA INTRAPPOLATA M
Portugais : AR OCLUÍDO M
Anglais : ESTIMATION OF PARAMETER
Français : ESTIMATION DES PARAMETRES F
Allemand : SCHAETZUNG DER PARAMETER F
Espagnol : ESTIMACION DE PARAMETROS F-
Italien : STIMA DEI PARAMETRI F
Portugais : ESTIMATIVA DOS PARÂMETROS F
Anglais : ETCHING TEST
Français : ESSAI PAR CORROSION M
Allemand : AETZVERSUCH M
Espagnol : ENSAYO DE DECAPADO M
Italien : PROVA DI CORROSIONE F
Portugais : ENSAIO DE DECAPAGEM M
Anglais : EXCESS CEMENT FIGURE
Français : CHIFFRE DE CIM. SUPPLEMENT.
Allemand : ZEMENTMEHRVERBRAUCHSZAHL F
Espagnol : CIFRA DE CEM. ADICIONAL F
Italien : QUANTITà DI CEMENTO AGGIUNTIVO F
Portugais : QUANTIDADE DE CIMENTO SUPLEMENTAR F
Anglais : EXPANDED AGGREGATE CONCRETE
Français : BETON DE GRANULAT EXPANSE
Allemand : BETON MIT GEBLÄHTER GESTEINSKÖRNUNG M
Espagnol : HORM. DE ARIDOS EXPANDIDOS
Italien : CLS DI AGGREGATI ESPANSI M
Portugais : BETÃO DE AGREGADOS EXPANDIDOS M
Anglais : EXPANDED CLAY
Français : ARGILE EXPANSEE F
Allemand : BLAEHTON M
Espagnol : ARCILLA EXPANDI-DA F
Italien : ARGILLA ESPANSA F
Portugais : ARGILA EXPANDIDA F
Anglais : EXPANDED CLAY CONCRETE
Français : BETON D’ARGILE EXPANSEE M
Allemand : BLAEHTONBETON M
Espagnol : HORM.DE ARCILLA EXPAND.M’
Italien : CLS DI ARGILLA ESPANSA M
Portugais : BETÃO DE ARGILA EXPANDIDA M
Anglais : EXPANDED SLAG CONCRETE
Français : BETON DE LAITIER EXPANSE M
Allemand : SCHLACKENBETON M
Espagnol : HORM.DE ESCORIA EXPANDIDA
Italien : CLS CON LOPPA ESPANSA M
Portugais : BETÃO DE ESCÓRIA EXPANDIDA M
Anglais : EXPANSIVE AGENT
Français : AGENT EXPANSIF M
Allemand : QUELLMITTEL N
Espagnol : AGENTS EXPANSIVO M
Italien : AGENTE ESPANSIVO M
Portugais : AGENTE EXPANSIVO M
Anglais : EXPANSIVE CEMENT
Français : CIMENT EXPANSIF M
Allemand : QUELLZEMENT M
Espagnol : CEMENTO EXPANSIVO M
Italien : CEMENTO ESPANSIVO M
Portugais : CIMENTO EXPANSIVO M
Anglais : EXPOSED AGGREGATE CONCRETE
Français : BETON A GRANULAT APPARENT M
Allemand : BETON MIT SICHTBARER GESTEINSKÖRNUNG
Espagnol : HORM. CON ARIDOS VISTOS
Italien : CLS CON AGGREGATI A VISTA M
Portugais : BETÃO DE AGREGADOS À VISTA M
Anglais : EXPOSED CONCRETE
Français : BETON APPARENT M
Allemand : SICHTBETON M
Espagnol : HORMIGON VISTO M
Italien : CLS A FACCIAVISTA M
Portugais : BETÃO À VISTA M
Anglais : EXTERNAL CONTROL
Français : CONTROLE EXTERNE M
Allemand : FREMDUEBERWACHUNG F
Espagnol : CONTROL AJENO M
Italien : CONTROLLO ESTERNO M
Portugais : CONTROLO EXTERNO M
Anglais : EXTRUDED CONCRETE
Français : BETON EXTRUDE M
Allemand : STRANGPRESSBETON
Espagnol : HORMIGON EXTRUIDO M
Italien : CLS ESTRUSO M
Portugais : BETÃO EXTRUDIDO M
Anglais : FAILURE LIMIT
Français : LIMITE DE RUPTURE F
Allemand : BRUCHGRENZE F
Espagnol : LIMITS DE ROTURA M
Italien : LIMITE DI ROTTURA M
Portugais : LIMITES DE ROTURA M
Anglais : FAILURE LOAD
Français : CHARGE DE RUPTURE F
Allemand : BRUCHLAST F
Espagnol : CARGA DE ROTURA F
Italien : CARICO DI ROTTURA M
Portugais : CARGA DE ROTURA F
Anglais : FAT CONCRETE
Français : BETON GRAS M
Allemand : FETTER BETON M
Espagnol : HORMIGON GRASO M
Italien : CLS GRASSO M
Portugais : BETÃO GORDO M
Anglais : FILLER CONCRETE
Français : BETON DE REMPLISSAGE M
Allemand : FUELLBETON M
Espagnol : HORMIGON DE RELLENO M
Italien : CALCESTRUZZO
Portugais : BETÃO DE FÍLER M
Anglais : FILLING ABILITY
Français :
Allemand :
Espagnol :
Italien : CAPACITA’ DI RIEMPIMENTO F
Portugais : CAPACIDADE DE ENCHIMENTO F
Anglais : FINE AGGREGATE
Français : GRANULATS FINS M
Allemand : FEINE GESTEINSKÖRNUNG F
Espagnol : ARIDOS FINDS M
Italien : AGGREGATO FINE M
Portugais : AGREGADOS FINOS M
Anglais : FINE GRAVEL
Français : GRAVIER FIN M
Allemand : FEINKIES M
Espagnol : GRAVA FINA F
Italien : GHIAIA FINE F
Portugais : GRAVILHA FINA F
Anglais : FINE-GRAINED
Français : DE GRANULOMETRIE FINE F
Allemand : FEINKOERNIG
Espagnol : DE GRANULOMETRIA FINA F
Italien : A GRANULOMETRIA FINE
Portugais : DE GRANULOMETRIA FINA F
Anglais : FINENESS MODULUS
Français : MODULE DE FINESSE M
Allemand : FEINHEITSMODUL M
Espagnol : MODULO DE FINURA M
Italien : MODULO DI FINEZZA M
Portugais : MÓDULO DE FINURA M
Anglais : FINENESS OF GRINDING
Français : FINESSE DE BROYAGE F
Allemand : MAHLFEINHEIT F
Espagnol : FINURA DE MOLIDO F
Italien : FINEZZA DI MACINAZIONE F
Portugais : FINURA DE MOAGEM M
Anglais : FINES
Français : PARTICULES FINES F
Allemand : FEINTEILE M PL
Espagnol : FINDS M
Italien : POLVERI M
Portugais : PARTÍCULAS FINAS F
Anglais : FLEXURAL TENSILE STRENGTH
Français : RESISTANCE A LA FLEXION PAR TRACTION F
Allemand : BIEGEZUGFESTIGKEIT F
Espagnol : RESIST. A LA FLEXOTRACCION F
Italien : RESISTENZA A TRAZIONE PER FLESSIONE F
Portugais : RESISTÊNCIA À FLEXÃO POR TRACÇÃO F
Anglais : FLOW ABILITY
Français :
Allemand : FLIEßFÄHIGKEIT F
Espagnol :
Italien : CAPACITA’ DI SCORRIMENTO F
Portugais : FLUIDEZ F
Anglais : FLUID CONCRETE
Français : BETON FLUIDE M
Allemand : FLIESSBETON M
Espagnol : HORMIGON FLUIDO M
Italien : CLS FLUIDO M
Portugais : BETÃO FLUÍDO M
Anglais : FLY-ASH
Français : CENDRES VOLANTES F
Allemand : FLUGASCHE F
Espagnol : CENIZAS VOLANTES F
Italien : CENERI VOLANTI F
Portugais : CINZAS VOLANTES F
Anglais : FOAMED CONCRETE
Français : BETON-MOUSSE M
Allemand : SCHAUMBETON M
Espagnol : HORMIGON ESPUMADO M
Italien : CLS SCHIUMOSO M
Portugais : BETÃO DE ESPUMA M
Anglais : FREQUENCY
Français : FREQUENCE F
Allemand : HAEUFIGKEIT F
Espagnol : FRECUENCIA F
Italien : FREQUENZA F
Portugais : FREQUÊNCIA F
Anglais : FREQUENCY TABLE
Français : HISTOGRAMME F
Allemand : HÄUFIGKEITSTABELLE F
Espagnol : TABLA DE FRECUENCIA F
Italien : TABELLA DI FREQUENZA F
Portugais : TABELA DE FREQUÊNCIAS F
Anglais : FRESH CONCRETE
Français : BETON FRAIS M
Allemand : FRISCHBETON M
Espagnol : HORMIGON FRESCO M
Italien : CLS FRESCO M
Portugais : BETÃO FRESCO M
Anglais : FROST-RESISTANT
Français : RESISTANT AU GEL
Allemand : FROSTBESTAENDIG
Espagnol : RESISTENTE A LA HELADA
Italien : RESISTENTE AL GELO
Portugais : RESISTENTE AO GELO N
Anglais : FURNACE CLINKER CONCRETE
Français : BETON DE LAITIER M
Allemand : SCHLACKENBETON M
Espagnol : HORMIGON DE ESCORIA M
Italien : CLS DI SCORIE M
Portugais : BETÃO DE ESCÓRIA M
Anglais : GLASS CONCRETE
Français : BETON TRANSLUCIDE M
Allemand : GLASBETON M
Espagnol : HORMIGON TRANSLUCIDO M
Italien : CLS TRASLUCIDO
Portugais : BETÃO TRANSLÚCIDO M
Anglais : GLAZED CONCRETE
Français : BETON EMAILLE M
Allemand : GLASURBETON M
Espagnol : HORMIGON ESMALTADO M
Italien : CLS SMALTATO
Portugais : BETÃO ESMALTADO M
Anglais : GRADING CURVE
Français : COURBE GRANULOMETRIQUE F
Allemand : SIEBLINIE F
Espagnol : CURVA GRANULOMETRICA F
Italien : CURVA GRANULOMETRICA F
Portugais : CURVA GRANULOMÉTRICA F
Anglais : GRADING (PARTICLE SIZE) ANALYSIS
Français : ANALYSE GRANULOMETRIQUE F
Allemand : KOERNUNGSANALYSE F
Espagnol : ANALYSIS GRANULOMETRICO M
Italien : ANALISI GRANULOMETRICA F
Portugais : ANÁLISE GRANULOMÉTRICA DAS PARTÍCULAS F
Anglais : GRANULOMETRY
Français : GRANULOMETRIE F
Allemand : KORNAUFBAU M
Espagnol : GRANULOMETRIA F
Italien : GRANULOMETRIA F
Portugais : GRANULOMETRIA F
Anglais : GRAVEL
Français : GRAVIER M
Allemand : KIES M
Espagnol : GRAVA F
Italien : GHIAIA F
Portugais : GRAVILHA F
Anglais : GRAVEL POCKET
Français : NID DE CAILLOUX M
Allemand : KIESNEST N
Espagnol : COOUER F
Italien : INCLUSIONE DI GHIAIA F
Portugais : NINHO DE PEDRA M
Anglais : GRAVITY-TYPE MIXER
Français : MALAXEUR A CHUTE LIBRE M
Allemand : FREIFALLMISCHER M
Espagnol : HORMIGONERA DE GRAVEDAD F
Italien : MISCELATORE A CADUTA M
Portugais : MISTURADORA DE GRAVIDADE F
Anglais : GREEN CONCRETE
Français : BETON JEUNE M
Allemand : GRUENER BETON M
Espagnol : HORMIGON VERDE M
Italien : CLS GIOVANE
Portugais : BETÃO JOVEM M
Anglais : GRINDING AGENT
Français : AGENT DE MOUTURE M
Allemand : MAHLHILFE F
Espagnol : AGENTE DE MOLIENDA M
Italien : AGENTE DI MACINAZIONE M
Portugais : AGENTE DE MOAGEM M
Anglais : GROUTING ADMIXTURE
Français : ADJUVANT POUR INJECTION M
Allemand : EINPRESSHILFE F
Espagnol : ADITIVO PARA INYECCION M
Italien : ADDITIVO PER INIEZIONE M
Portugais : ADJUVANTE PARA INJECÇÃO M
Anglais : GYPSUM
Français : GYPSE M
Allemand : GIPS M
Espagnol : YESO M
Italien : GESSO M
Portugais : GESSO M
Anglais : GYPSUM CONCRETE
Français : BETON DE PLATRE M
Allemand : GIPSBETON M
Espagnol : HORMIGON DE YESO M
Italien : CLS DI GESSO
Portugais : BETÃO DE GESSO M
Anglais : HAIR CRACK
Français : FISSURE CAPILLAIRE F
Allemand : HAARRISS M
Espagnol : FISURA CAPILAR F
Italien : FESSURA CAPILLARE F
Portugais : FISSURA CAPILAR F
Anglais : HARDEN TO
Français : DURCIR
Allemand : ERHAERTEN
Espagnol : ENDURECER
Italien : INDURIRE
Portugais : ENDURECER N
Anglais : HARDENED CEMENT PASTE
Français : PATE DE CIMENT DURCIE F
Allemand : ZEMENTSTEIN M.
Espagnol : ROCA DE CEMENTO F
Italien : PASTA DI CEMENTO INDURITA F
Portugais : PASTA DE CIMENTO ENDURECIDA F
Anglais : HARDENED CONCRETE
Français : BETON DURCI M
Allemand : FESTBETON M
Espagnol : HORMIGON EÑDURECIDO M
Italien : CLS INDURITO
Portugais : BETÃO ENDURECIDO M
Anglais : HARDENING
Français : DURCISSEMENT M
Allemand : ERSTARREN N
Espagnol : FRAGUADO M
Italien : INDURIMENTO
Portugais : ENDURECIMENTO M
Anglais : HARDENING AGENT
Français : ACCELERATEUR DE DURCISSEM. M
Allemand : ERHÄRTUNGSBESCHLEUNIGER M
Espagnol : ACELERADOR DE ENDUREC. M
Italien : AGENTE D’INDURIMENTO M
Portugais : ACELERADOR DE ENDURECIMENTO M
Anglais : HARDENING TEST
Français : ESSAI DE DURCISSEMENT M
Allemand : ERHAERTUNGSPRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO DE ENDURECIMIENTO M
Italien : PROVA D’INDURIMENTO F
Portugais : ENSAIO DE ENDURECIMENTO M
Anglais : HEAT OF HYDRATION
Français : CHALEUR D’HYDRATATION F
Allemand : HYDRATATIONSWAERME F
Espagnol : CALOR DE HIDRATACION M
Italien : CALORE D’IDRATAZIONE M
Portugais : CALOR DE HIDRATAÇÃO M
Anglais : HEAT OF SETTING
Français : CHALEUR DE PRISE F
Allemand : ABBINDEWAERME F
Espagnol : CALOR DE FRAGUADO M
Italien : CALORE DI PRESA M
Portugais : CALOR DE PRESA M
Anglais : HEATED CONCRETE
Français : BETON CHAUFFE M
Allemand : WARMBEHANDELTER BETON M
Espagnol : HORMIGON CALENTADO M
Italien : CLS RISCALDATO
Portugais : BETÃO AQUECIDO M
Anglais : HEAVY CONCRETE
Français : BETON LOURD M
Allemand : SCHWERBETON M
Espagnol : HORMIGON PESADO M
Italien : CLS PESANTE
Portugais : BETÃO PESADO M
Anglais : HEAVY-WEIGHT CONCRETE
Français : BETON LOURD M
Allemand : SCHWERBETON M
Espagnol : HORMIGON PESADO M
Italien : CLS PESANTE
Portugais : BETÃO PESADO M
Anglais : HIGH EARLY STRENGTH
Français : HAUTE RESISTANCE INITIALE F
Allemand : HOHE FRÜHFESTIGKEIT F
Espagnol : RESIST.ALTAS A EDAD TEMPRANO F
Italien : ALTA RESISTENZA INIZIALE F
Portugais : ELEVADA RESISTÊNCIA INICIAL F
Anglais : HIGH-PERFORMANCE CONCRETE
Français : BETON A HAUTE PERFORMANCE M
Allemand : HOCHLEISTUNGSBETON M
Espagnol :
Italien : CLS AD ELEVATE PRESTAZIONI
Portugais :
Anglais : HIGH-STRENGTH CONCRETE
Français : BETON A HAUTE RESISTANCE M
Allemand : HOCHFESTER BETON M
Espagnol : HORMIGON DE ALTA RESISTENCIA M
Italien : CLS AD ALTA RESISTENZA
Portugais : BETÃO DE ELEVADA RESISTÊNCIA M
Anglais : HOLLOW BLOCK
Français : BLOC CREUX M
Allemand : HOHLBLOCKSTEIN M
Espagnol : BLOQUE CONCAVO M
Italien : BLOCCO CAVO M
Portugais : BLOCO CONCAVO M
Anglais : HOT CONCRETE
Français : BETON CHAUD M
Allemand : WARMBETON M
Espagnol : HORMIGON CALIENTE M
Italien : CLS CALDO
Portugais : BETÃO QUENTE M
Anglais : HUMIDITY CONTENT
Français : TENEUR EN HUMIDITE F
Allemand : FEUCHTIGKEITSGEHALT M
Espagnol : CONTENIDO DE HUMEDAD M
Italien : TENORE D’UMIDITA’ M
Portugais : TEOR DE HUMIDADE M
Anglais : HYDRATION SHRINKAGE
Français : CONTRACTION PAR HYDRATATION F
Allemand : SCHWINDEN INFOLGE HYDRATATION N
Espagnol : RETRACCION DE HIDRATAC.F
Italien : RITIRO D’IDRATAZIONE M
Portugais : CONTRACÇÃO POR HIDRATAÇÃO F
Anglais : HYDRAULIC BINDERS
Français : LIANTS HYDRAULIQUES M
Allemand : HYDRAULISCHE BINDEMITTEL N
Espagnol : CONGLOMERANTES HYDRAULICOS M
Italien : LEGANTI IDRAULICI M
Portugais : LIGANTES HIDRÁULICOS M
Anglais : IMPACT TAMPER
Français : APPAREIL A CHOCS M
Allemand : RUETTELSTAMPFER M
Espagnol : BARRA DE SACUDIDAS F
Italien : COSTIPATORE AD URTO M
Portugais : MESA DE IMPACTO F
Anglais : IN-SITU CONCRETE
Français : BETON COULE EN PLACE M
Allemand : ORTBETON M
Espagnol : HORMIGON VERTIDO IN SITU M
Italien : CLS GETTATO IN CANTIERE
Portugais : BETÃO EM OBRA M
Anglais : INCLINED BAR
Français : ARMATURE INCLINEE F
Allemand : SCHRAEGSTAB M
Espagnol : ARMADURA INCLINADA F
Italien : ARMATURA INCLINATA F
Portugais : ARMADURA INCLINADA F
Anglais : INITIAL STRENGTH
Français : RESISTANCE INITIALE F
Allemand : ANFANGSFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA INICIAL F
Italien : RESISTENZA INIZIALE F
Portugais : RESISTÊNCIA INICIAL F
Anglais : INSOLUBLE RESIDUE
Français : TENEUR EN INSOLUBLES F
Allemand : UNLOESLICHER RUECKSTAND M
Espagnol : RESIDUE INSOLUBLE hi
Italien : RESIDUO INSOLUBILE M
Portugais : RESÍDUO INSOLÚVEL M
Anglais : INTERNAL CONTROL
Français : CONTROLE INTERNE M
Allemand : EIGENUEBERWACHUNG F
Espagnol : CONTROL PROPIO M
Italien : CONTROLLO INTERNO M
Portugais : CONTROLO INTERNO M
Anglais : INTERNAL VIBRATOR
Français : AIGUILLE VIBRANTE F
Allemand : INNENRÜTTLER
Espagnol : VIBRADOR DE AGUJA M
Italien : VIBRATORE INTERNO AD AGO M
Portugais : VIBRADOR DE AGULHA M
Anglais : ISOTHERMAL CURING
Français : AUTO-ETUVAGE M
Allemand : SELBSTWARMBEHANDLUNG F
Espagnol : CURADO ISOTERMICO M
Italien : MATURAZIONE ISOTERMICA F
Portugais : CURA ISOTÉRMICA F
Anglais : JUDGEMENT OF SAMPLE
Français : JUGEMENT SUR L’ECHANTILLON M
Allemand : BEURTEILUNG DER STICHPROBE F
Espagnol : EVALUACION DE LA MUESTRA F
Italien : VALUTAZIONE DEL CAMPIONE F
Portugais : VALOR DA AMOSTRA M
Anglais : LABORATORY
Français : LABORATOIRE M
Allemand : LABOR N
Espagnol : LABORATORIO M
Italien : LABORATORIO M
Portugais : LABORATÓRIO M
Anglais : LARGE-AGGREGATE CONCRETE
Français : BETON DE CAILLOUX M
Allemand : SCHOTTERBETON M
Espagnol : HORM.DE GRAVILLA ESPECIAL M
Italien : CLS CON AGGREGATO GROSSO M
Portugais : BETÃO DE AGREGADOS GROSSOS M
Anglais : LE CHATELIER NEEDLE
Français : AIGUILLES LE CHATELIER F
Allemand : LE CHATELIER-GERAET N
Espagnol : AGUJA DE CHATELIER F
Italien : PUNTA DI LE CHATELIER F
Portugais : AGULHAS DE LE CHATELIER F
Anglais : LEAN CONCRETE
Français : BETON MAIGRE M
Allemand : MAGERBETON M
Espagnol : HORMIGON POBRÉ M
Italien : CLS MAGRO
Portugais : BETÃO POBRE M
Anglais : LIGHTWEIGHT AGGREGATE
Français : AGREGAT LEGER M
Allemand : LEICHTE GESTEINSKÖRNUNG F
Espagnol : ARIDO LIGERO M
Italien : AGGREGATO LEGGERO
Portugais : AGREGADO LEVE M
Anglais : LIGHTWEIGHT CONCRETE
Français : BETON LEGER M
Allemand : LEICHTBETON M
Espagnol : HORMIGON LIGERO M
Italien : CLS LEGGERO
Portugais : BETÃO LEVE M
Anglais : LIMESTONE
Français : CALCAIRE M
Allemand : KALKSTEIN M
Espagnol : CALIZA F
Italien : CALCARE M
Portugais : CALCÁRIO M
Anglais : LOT
Français : LOT M
Allemand : HERSTELLUNGSLOS
Espagnol : LOTE M
Italien : LOTTO M
Portugais : FENDA F
Anglais : MAIN CONSTITUENTS
Français : CONSTITUANTS PRINCIPAUX M
Allemand : HAUPTBESTANDTEILE M PL
Espagnol : COMPONENTES PRINCIPALES M
Italien : COMPONENTI PRINCIPALI
Portugais : PRINCIPAIS CONSTITUINTES M
Anglais : MARINE AGGREGATE
Français : AGREGAT MARIN M
Allemand : AUS DEM MEER GEWONNENE GESTEINSKÖRNUNG F
Espagnol : ARIDO MARINO M
Italien : AGGREGATO MARINO M
Portugais : AGREGADOS MARINHOS M
Anglais : MASS CONCRETE
Français : BETON DE MASSE M
Allemand : MASSENBETON M
Espagnol : HORMIGON EN MASA M
Italien : CLS MASSIVO
Portugais : BETÃO EM MASSA M
Anglais : MAXIMUM AGGREGATE SIZE
Français : GRANULARITE F
Allemand : MAXIMALE ZUSCHLAGGROESSE F
Espagnol : TAMANO MAXIMO DE ARIDO M
Italien : DIMENSIONE MASSIMA DELL’AGGREGATO F
Portugais : DIMENSÃO MÁXIMA DO AGREGADO F
Anglais : MEAN
Français : MOYENNE F
Allemand : MITTELWERT M
Espagnol : PROMEDIO M
Italien : MEDIA F
Portugais : MÉDIA F
Anglais : MEASURES OF DISPERSION
Français : MESURE DE DISPERSION F
Allemand : STREUMASS N
Espagnol : MEDIDA DE DISPERSION F
Italien : MISURA DI DISPERSIONE F
Portugais : MEDIDA DE DISPERSÃO F
Anglais : MECHANICAL RESISTANCE
Français : RESISTANCE MECANIQUE F
Allemand : MECHANISCHER WIDERSTAND M
Espagnol : RESISTENCIA MECÀNICA F
Italien : RESISTENZA MECCANICA F
Portugais : RESISTÊNCIA MECÂNICA F
Anglais : MEDIAN
Français : MEDIANE F
Allemand : ZENTRALWERT M
Espagnol : VALOR MEDIANO M
Italien : MEDIANA F
Portugais : MEDIANO M
Anglais : METHOD OF TESTING
Français : METHODE D’ESSAI F
Allemand : PRUEFMETHODE F
Espagnol : METODO DE ENSAYO M
Italien : METODO DI PROVA M
Portugais : MÉTODO DE ENSAIO M
Anglais : MILD STEEL
Français : ACIER DOUX M
Allemand : FLUSSSTAHL M
Espagnol : ACERO BLANDO M
Italien : ACCIAIO DOLCE M
Portugais : AÇO MACIO M
Anglais : MINIMUM CEMENT CONTENT
Français : TENEUR MINIMUM EN CIMENT F
Allemand : MINDESTZEMENTGEHALT M
Espagnol : CONTENIDO MINIMO DE CEM M
Italien : CONTENUTO MINIMO DI CEMENTO
Portugais : DOSAGEM MÍNIMA DE CIMENTO F
Anglais : MIX TO
Français : MALAXER
Allemand : MISCHEN
Espagnol : MEZCLAR
Italien : MESCOLARE
Portugais : MISTURAR N
Anglais : MIXER DRUM
Français : BETONNIERE F
Allemand : DREHTROMMEL F
Espagnol : CUBA ROTATORIA F
Italien : MESCOLATORE A TAMBURO M
Portugais : MISTURADORA F
Anglais : MIXING DRUM
Français : TAMBOUR MELANGEUR M
Allemand : MISCHTROMMEL F
Espagnol : TAMBOR MEZCLADOR M
Italien : MESCOLATORE A TAMBURO M
Portugais : TAMBOR MISTURADOR M
Anglais : MIXING WATER
Français : EAU DE GACHAGE F
Allemand : ZUGABEWASSER N
Espagnol : AGUA DE AMASADO M
Italien : ACQUA D’IMPASTO F
Portugais : ÁGUA DE AMASSADURA F
Anglais : MODE
Français : MODE M
Allemand : HAEUFIGSTER WERT(MODUS)M
Espagnol : MODO M
Italien : MODA M
Portugais : MODO M
Anglais : MORTAR
Français : MORTIER M
Allemand : MOERTEL M
Espagnol : MORTERO M
Italien : MALTA F
Portugais : ARGAMASSA F
Anglais : MOULD
Français : MOULE F
Allemand : FORM F
Espagnol : MOLDS M
Italien : CASSAFORMA F
Portugais : MOLDE M
Anglais : NO-FINES CONCRETE
Français : BETON SANS SABLE M
Allemand : SANDFREIER BETON M
Espagnol : HORMIGON SIN ARENA M
Italien : CLS SENZA SABBIA
Portugais : BETÃO SEM FINOS M
Anglais : NO-SLUMP CONCRETE
Français : BETON DE CONS.’TERRE HUMIDE’ M
Allemand : BETON ERDFEUCHTER KONSISTENZ M
Espagnol : HORM.DE CONSISTENCIA SECA M
Italien : CLS A CONSISTENZA TERRA UMIDA
Portugais : BETÃO DE CONSISTÊNCIA SECA M
Anglais : NOISE ABATEMENT
Français : DIMINUTION DE BRUIT F
Allemand : SCHALLDÄMMUNG F
Espagnol : DIMINUCION DE RUIDO F
Italien : DIMINUZIONE DEL RUMORE F
Portugais : DIMINUIÇÃO DO RUÍDO F
Anglais : NOMINAL STRENGTH
Français : RESISTANCE NOMINALE F
Allemand : NENNFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA NOMINAL F
Italien : RESISTENZA NOMINALE F
Portugais : RESISTÊNCIA NOMINAL F
Anglais : NORMAL DISTRIBUTION
Français : DISTRIBUTION NORMALE F
Allemand : NORMALVERTEILUNG F
Espagnol : DISTRIBUCION NORMAL F
Italien : DISTRIBUZIONE NORMALE F
Portugais : DISTRIBUIÇÃO NORMAL F
Anglais : OIL WELL CEMENT
Français : CIMENT DE PUITS PETROLIFERES M
Allemand : TIEFBOHRZEMENT M
Espagnol : CEMENTO DE POROZ DE PETROLEO M
Italien : CEMENTO PER POZZI PETROLIFERI+E123 M
Portugais : CIMENTO DE POÇOS PETROLÍFEROS M
Anglais : OPERATING CHARACT. CURVE
Français : COURBE D’EFFICACITE F
Allemand : ANNAHMEKENNLINIE F
Espagnol : CURVA DE EFICACIDAD F
Italien : CURVA OPERATIVA CARATTERISTICA F
Portugais : CURVA CARACTERÍSTICA OPERACIONAL F
Anglais : OPERATIONAL SAFETY
Français : SURETE DE MARCHE F
Allemand : BETRIEBSSICHERHEIT F
Espagnol : SEGURIDAD DE MARCHA F
Italien : SICUREZZA OPERATIVA F
Portugais : SEGURANÇA NO TRABALHO F
Anglais : ORGANIC IMPURITIES
Français : IMPURETES ORGANIQUES F
Allemand : ORGANISCHE UNREINHEITEN
Espagnol : IMPUREZAS ORGANICAS F
Italien : IMPURITA’ ORGANICHE F
Portugais : IMPUREZAS ORGÂNICAS F
Anglais : PART BY VOLUME
Français : PROPORTION EN VOLUME F
Allemand : RAUMANTEIL M
Espagnol : PARTE DEL VOLUMEN F
Italien : PROPORZIONE IN VOLUME F
Portugais : PROPORÇÃO EM VOLUME F
Anglais : PART BY WEIGHT
Français : PROPORTION EN POIDS F
Allemand : GEWICHTSANTEIL M
Espagnol : PARTE DEL PESO F
Italien : PROPORZIONE IN PESO
Portugais : PROPORÇÃO EM PESO F
Anglais : PARTICLE SIZE
Français : GROSSEUR DE GRAIN F
Allemand : KORNGROESSE F
Espagnol : TAMANO DE LA PARTICIlLA.M
Italien : DIMENSIONE DELLA PARTICELLA F
Portugais : DIMENSÕES DA PARTÍCULA F
Anglais : PARTICLE STRENGTH
Français : RESISTANCE DE GRAINS F
Allemand : KORNFESTIGKEIT F
Espagnol : RESISTENCIA DE LA PARTIC.ULA
Italien : RESISTENZA DELLA PARTICELLA F
Portugais : RESISTÊNCIA DA PARTÍCULA F
Anglais : PASSING ABILITY
Français :
Allemand :
Espagnol :
Italien : CAPACITA’ DI PASSARE ATTRAVERSO OSTACOLI F
Portugais : CAPACIDADE DE ESCOAMENTO F
Anglais : PASSIVE REINFORCEMENT
Français : ARMATURE PASSIVE F
Allemand : SCHLAFFE BEWEHRUNG F
Espagnol : ARMADURA DE ATADO F
Italien : ARMATURA PASSIVA F
Portugais : ARMADURA PASSIVA F
Anglais : PENETRATION OF WATER
Français : PENETRATION D’EAU F
Allemand : WASSEREINDRINGUNG F
Espagnol : PENETRACION DE AQUA F
Italien : PENETRAZIONE D’ACQUA F
Portugais : PENETRAÇÃO DA ÁGUA F
Anglais : PENETROMETER
Français : PENETROMETRE M
Allemand : EINDRINGUNGSMESSER M
Espagnol : PENETROMETRO M
Italien : PENETROMETRO M
Portugais : PENETRÓMETRO M
Anglais : PIT
Français : BALLASTIERE F
Allemand : GRUBE F
Espagnol : GRAVERA F
Italien : CAVA F
Portugais : JAZIDA F
Anglais : PLANT MIXED CONCRETE
Français : BETON DE CENTRALE M
Allemand : ANLAGENGEMISCHTER BETON M
Espagnol : HORMIGON AMASADO EN LA PLANTA M
Italien : CLS MESCOLATO IN CENTRALE
Portugais : BETÃO FABRICADO EM CENTRAL M
Anglais : PLASTIC CONCRETE
Français : BETON PLASTIQUE M
Allemand : BETON PLASTISCHER KONSISTENZ
Espagnol : HORMIGON PLASTICO M
Italien : CLS A CONSISTENZA PLASTICA
Portugais : BETÃO PLÁSTICO M
Anglais : PLASTICISER
Français : PLASTIFIANT M
Allemand : VERFLUESSIGTER M
Espagnol : PLASTIFICANTE M
Italien : ADDITIVO FLUIDIFICANTE M
Portugais : PLASTIFICANTE N
Anglais : PLASTICITY
Français : PLASTICITE F
Allemand : PLASTIZITAET F
Espagnol : PLASTICIDAD F
Italien : PLASTICITA’ F
Portugais : PLASTICIDADE F
Anglais : POLLUTION
Français : POLLUTION F
Allemand : VERUNREINIGUNG F
Espagnol : POLUCION F
Italien : INQUINAMENTO M
Portugais : POLUIÇÃO F
Anglais : POPULATION
Français : POPULATION F
Allemand : GRUNDGESAMTHEIT F
Espagnol : POBLACION F
Italien : POPOLAZIONE F
Portugais : POPULAÇÃO F
Anglais : PORTLAND CEMENT
Français : CIMENT PORTLAND M
Allemand : PORTLANDZEMENT M
Espagnol : CEMEtJTO PORTLAND M
Italien : CEMENTO PORTLAND M
Portugais : CIMENTO PORTLAND M
Anglais : POST-TENSIONED CONCRETE
Français : BETON POSTCONTRAINT M
Allemand : NACHGESPANNTER BETON M
Espagnol : HORMIGON POSTENSADO M
Italien : CLS POSTCOMPRESSO
Portugais : BETÃO POSTENSIONADO M
Anglais : PRE-STRESSED CONCRETE
Français : BETON PRECONTRAINT M
Allemand : SPANNBETON M
Espagnol : HORMIGON TENSADO M
Italien : CLS PRECOMPRESSO
Portugais : BETÃO PRÉ-ESFORÇADO M
Anglais : PRECAST CONCRETE
Français : BETON PREFABRIQUE M
Allemand : BETONFERTIGTEILE N
Espagnol : HORMIGON PREFABRICADO M
Italien : CLS PREFABBRICATO
Portugais : BETÃO PRÉ-FABRICADO M
Anglais : PRECAST CONCRETE BLOCK
Français : BLOC EN BETON M
Allemand : BETONWANDSTEIN M
Espagnol : HORMIGON EN BLOQUES M
Italien : BLOCCO IN CLS PREFABBRICATO M
Portugais : BLOCOS DE BETÃO PRÉ-FABRICADO M
Anglais : PREFABRICATED CONCRETE
Français : BETON PREFABRIQUE M
Allemand : BETONFERTIGTEILE F
Espagnol : HORM. PREFABRICADO M
Italien : CLS PREFABBRICATO
Portugais : BETÃO PRÉ-FABRICADO M
Anglais : PRELIMINARY TEST
Français : ESSAI PRELIMINAIRE M
Allemand : EIGNUNGSPRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO PRELIMINAR M
Italien : PROVA PRELIMINTARE F
Portugais : ENSAIO PRELIMINAR M
Anglais : PRESCRIBED MIX
Français : MELANGE A CARACTER.SPECIF. M
Allemand : BETON NACH ZUSAMMENSETZUNG, REZEPTBETON M
Espagnol : MEZCLA POR DOSIFICACION F
Italien : MISCELA PRESCRITTA F
Portugais : COMPOSIÇÃO PRESCRITA F
Anglais : PRESTRESSED CONCRETE
Français : BETON PRECONTRAINT M
Allemand : SPANNBETON M
Espagnol : HORMIGON PRETENSADO M
Italien : CLS PRECOMPRESSO
Portugais : BETÃO PRÉ-ESFORÇADO M
Anglais : PRESTRESSING FORCE
Français : FORCE DE PRECONTRAINTE F
Allemand : VORSPANNKRAFT F
Espagnol : FUERZA DE PRETENSADO F
Italien : FORZA DI PRECOMPRESSIONE F
Portugais : FORÇA DE PRÉ-ESFORÇO F
Anglais : PROBABILITY
Français : PROBABILITE F
Allemand : WAHRSCHEINLICHKEIT F
Espagnol : PROBABILIDAD F
Italien : PROBABILITA’ F
Portugais : PROBABILIDADE F
Anglais : PRODUCTION PROCEDURE
Français : PROCEDE DE PRODUCTION M
Allemand : PRODUKTIONSVERFAHREN N
Espagnol : PROCEDIMIENTO DE PRODUCCION M
Italien : PROCEDURA DI PRODUZIONE F
Portugais : PROCEDIMENTOS PARA A PRODUÇÃO M
Anglais : PROPRIETARY CONCRETE
Français :
Allemand :
Espagnol :
Italien : CLS PROPRIETARIO
Portugais : BETÃO PATENTEADO M
Anglais : PULVERULENT MATERIAL
Français : MATIERE PULVERULENTE F
Allemand : PULVERFOERMIGES MATERIAL N
Espagnol : MATERIA PULVERULENTA F
Italien : MATERIA PULVERULENTA F
Portugais : MATERIAL PULVERULENTO M
Anglais : PUMICE CONCRETE
Français : BETON DE PONCE M
Allemand : BIMSBETON M
Espagnol : HORMIGON DE PIEDRA POMEZ M
Italien : CLS DI PIETRA POMICE
Portugais : BETÃO DE PEDRA POMES M
Anglais : PUMP CONCRETE
Français : BETON POMPE M
Allemand : PUMPBETON M
Espagnol : HORMIGON DE BOMBEO M
Italien : CLS POMPATO
Portugais : BOMBEAR BETÃO N
Anglais : PUMP, TO
Français : POMPER
Allemand : PUMPEN
Espagnol : BOMBEAR
Italien : POMPARE
Portugais : BOMBEAR N / BOMBAR N
Anglais : PUMPED CONCRETE
Français : BETON POMPE M
Allemand : PUMPBETON M
Espagnol : HORMIGON BOMBEADO M
Italien : CLS POMPATO
Portugais : BETÃO BOMBEADO M
Anglais : PUZZOLANIC BLASTFURNACE CEMENT
Français : CIMENT DE H.F.A.LAPOUZZOLANE M
Allemand : TRASSHOCHOFENZEMENT M
Espagnol : CEMENTO DE IJ.H.PUZOLANICO M
Italien : CEMENTO POZZOLANICO D’ALTOFORNO
Portugais : CIMENTO POZOLÂNICO DE ALTO FORNO M
Anglais : PUZZOLANIC CEMENT
Français : CIMENT A LA POUZZOLANE M
Allemand : TRASSZEMENT M
Espagnol : CEMENTO PUZOLANICO M
Italien : CEMENTO POZZOLANICO
Portugais : CIMENTO POZOLÂNICO M
Anglais : QUARRY
Français : CARRIERE F
Allemand : STEINBRUCH M
Espagnol : CANTERA F
Italien : CAVA
Portugais : PEDREIRA F
Anglais : RANDOM TEST
Français : ESSAI AU HASARD M
Allemand : ZUFALLSVERSUCH M
Espagnol : ENSAYO ALEATORIO M
Italien : PROVA CASUALE F
Portugais : ENSAIO ALEATÓRIO M
Anglais : RANGE OF SPEC. STRENGTHS
Français : GAMME DES RESIST. SPECIFIEES
Allemand : SKALA D. NENNFESTIGKEITEN F
Espagnol : GAMA DE RESIST. ESPECIF.
Italien : GAMMA DI RESISTENZE. SPECIFICATA F
Portugais : GAMA DE RESISTÊNCIAS ESPECIFÍCAS F
Anglais : RAPID-HARDENING CEMENT
Français : CIMENT A DURCISSEMENT RAPIDE
Allemand : FRUEHHOCHFESTER ZEMENT M
Espagnol : CEM.DE ENDURECIMIENTO RAPIDO
Italien : CEMENTO A INDURIMENTO RAPIDO M
Portugais : CIMENTO DE ENDURECIMENTO RÁPIDO M
Anglais : RATE OF STRENGTH GAIN
Français : TAUX D’ACQUSITION DE RESIST. M
Allemand : VERFESTIGUNGSRATE F
Espagnol : TASA DE ENDURECIMIENTO F
Italien : TASSO D’AUMENTO DI RESISTENZA M
Portugais : TAXA DE AUMENTO DA RESISTÊNCIA F
Anglais : RAW MATERIAL
Français : MATIERE PREMIERE F
Allemand : ROHMATERIAL N
Espagnol : MATERIA PRIMA F
Italien : MATERIA PRIMA F
Portugais : MATÉRIA-PRIMA F
Anglais : READY MIXED CONCRETE (CLS)
Français : BETON PRET A L’EMPLOI M (BPE)
Allemand : TRANSPORTBETON M (TB)
Espagnol : HORMIGON PREPARADO M
Italien : CLS PRECONFEZIONATO
Portugais : BETÃO PRONTO M
Anglais : REBOUND TEST HAMMER
Français : SCLEROMETRE M
Allemand : RÜCKPRALLHAMMER M
Espagnol : ESCEROMETRO M
Italien : SCLEROMETRO M
Portugais : ESCLERÓMETRO M
Anglais : REFERENCE MIX
Français : MELANGE DE REFERENCE M
Allemand : REFERENZMISCHUNG F
Espagnol : MEZCLA DE REFEREtJCIA F .
Italien : MISCELA DI RIFERIMENTO F
Portugais : MISTURA DE REFERÊNCIA F
Anglais : REFRACTORY CONCRETE
Français : BETON REFRACTAIRE M
Allemand : FEUERFESTER BETON M
Espagnol : HORMIGON REFRACTARIO M
Italien : CLS REFRATTARIO
Portugais : BETÃO REFRACTÁRIO M
Anglais : REINFORCED CONCRETE
Français : BETON ARME M
Allemand : STAHLBETON M
Espagnol : HORMIGON ARMADO M
Italien : CLS ARMATO
Portugais : BETÃO ARMADO M
Anglais : REINFORCEMENT
Français : ARMATURE F
Allemand : BEWEHRUNG F
Espagnol : ARPIADURA F
Italien : ARMATURA PASSIVA F
Portugais : ARMADURA PARA BETÃO M
Anglais : REINFORCEMENT BOND
Français : ADHERENCE DES ARMATURES F
Allemand : HAFTUNG F
Espagnol : ADHERENCIA DE LA ARPIADURA F
Italien : ADERENZA DELL’ARMATURA F
Portugais : ARMADURA DE LIGAÇÃO F
Anglais : REJECTION REGION
Français : INTERVALLE DE RENVOI M
Allemand : RUECKWEISUNGSBEREICH
Espagnol : AREA DE RECHAZO M
Italien : INTERVALLO DI RIFIUTO M
Portugais : ZONA DE REJEIÇÃO F
Anglais : RESIN CONCRETE
Français : BETON DE RESINE M
Allemand : KUNSTHARZBETON M
Espagnol : HORMIGON CON RESINAS M
Italien : CLS CON RESINE
Portugais : BETÃO DE RESINA M
Anglais : RESIN-MODIFIED CEMENT CONCR.
Français : BETON AUX RESINES
Allemand : BETON MIT KUNSTHARZZUSATZ M
Espagnol : HORM.CON RESINA MODIFICADA
Italien : CLS CON CEMENTO MODIF. CON RESINA
Portugais : BETÃO COM CIMENTO MODIFICADO PELA RESINA M
Anglais : RICH CONCRETE
Français : BETON RICHE M
Allemand : FETTER BETON M
Espagnol : HORMIGON RICO M.
Italien : CLS RICCO
Portugais : BETÃO RICO M
Anglais : ROUNDED AGGREGATE
Français : AGREGAT ROULE M
Allemand : RUNDE GESTEINSKÖRNUNG F
Espagnol : ARIDO RODADO M
Italien : AGGREGATO TONDO M
Portugais : AGREGADOS ROLADOS M
Anglais : RUBBLE CONCRETE
Français : BETON CYCLOPEEN M
Allemand : GROBBETON M
Espagnol : HORMIGON CICLOPEO
Italien : CLS CON MACERIE
Portugais : AGREGADOS CICLÓPICOS M
Anglais : SAFETY AGAINST FAILURE
Français : SEC. VIS A VIS DE LA RUPTURE F
Allemand : BRUCHSICHERHEIT F
Espagnol : SEGURIDAD A ROTURA F
Italien : SICUREZZA A ROTTURA F
Portugais : SEGURANÇA À ROTURA F
Anglais : SAMPLE DISTRIBUTION
Français : DISTRIBUTION D’UN ECHANTILLON
Allemand : HÄUFIGKEITSVERTEILUNG DER STICHPROBE F
Espagnol : DISTRIB.DE UNA PRUEBA F
Italien : DISTRIBUZIONE DI UN CAMPIONE F
Portugais : DISTRIBUIÇÃO DE UMA AMOSTRA F
Anglais : SAMPLE SIZE
Français : ETENDUE D’ECHANTILLON F
Allemand : STICHPROBENUMFANG M
Espagnol : DIMENSION DE PRUEBA F
Italien : DIMENSIONE DEL CAMPIONE F
Portugais : DIMENSÃO DA AMOSTRA F
Anglais : SAMPLE TREATMENT
Français : TRAITEMENT D’ECHANTILLON M
Allemand : BEHANDLUNG DER PROBE F
Espagnol : TRATAMIENTO DE LA MUESTRA F
Italien : TRATTAMENTO DEL CAMPIONE M
Portugais : TRATAMENTO DA AMOSTRA M
Anglais : SAMPLING
Français : ECHANTILLONNAGE M
Allemand : PROBENAHME F
Espagnol : TOMA DE MUESTRA F
Italien : CAMPIONATURA F
Portugais : AMOSTRAGEM F
Anglais : SAND
Français : SABLE M
Allemand : SAND M
Espagnol : ARENA F
Italien : SABBIA F
Portugais : AREIA F
Anglais : SAND-BLASTED CONCRETE
Français : BETON SABLE M
Allemand : GESANDSTRAHLTER BETON M
Espagnol : HORMIGON CHORREADO M
Italien : CLS SABBIATO
Portugais : BETÃO ARENOSO M
Anglais : SCREEN
Français : CRIBLE M
Allemand : SIEB N
Espagnol : CRIBA F
Italien : VAGLIO M
Portugais : PENEIRO M
Anglais : SCREEN
Français : TAMIS
Allemand : DRAHTSIEB N
Espagnol : TAMIZ M
Italien : SETACCIO M
Portugais : GRELHA F
Anglais : SEA-GRAVEL
Français : GRAVIER DE MER M
Allemand : MEERESKIES M
Espagnol : GRAVA DE MAR F
Italien : GHIAIA MARINA F
Portugais : CASCALHO DO MAR M
Anglais : SEALED CONCRETE
Français : BETON VERNI M
Allemand : BETON MIT SCHUTZANSTRICH M
Espagnol : HORMIGON DE SELLAR M
Italien : CLS IMPERMEABILIZZATO
Portugais : BETÃO IMPERMEABILIZADO M
Anglais : SECONDARY INGREDIENTS
Français : CONSTITUANTS SECONDAIRES M
Allemand : NEBENBESTANDTEILE M PL
Espagnol : COMPONENTES ADICIONALES M
Italien : INGREDIENTI SECONDARI M
Portugais : CONSTITUINTES SECUNDÁRIOS M
Anglais : SEGREGATION
Français :
Allemand : ENTMISCHUNG F
Espagnol :
Italien : SEGREGAZIONE F
Portugais : SEGREGAÇÃO F
Anglais : SELF COMPACTING CONCRETE
Français : BETON AUTOPLACANT M
Allemand : SELBSTVERDICHTENDER BETON M
Espagnol :
Italien : CLS AUTOCOMPATTANTE
Portugais : BETÃO AUTO-COMPACTÁVEL M
Anglais : SETTING ACCELERATOR
Français : ACCELERATEUR DE PRISE M
Allemand : ABBINDEBESCHLEUNIGER M
Espagnol : ACELERADOR DE FRAGUADO M
Italien : ACCELERATORE DI PRESA M
Portugais : ACELERADOR DE PREZA M
Anglais : SETTING AGENT
Français : ACCELERATEUR DE PRISE M
Allemand : ERSTARRUNGSBESCHLEUNIGER M
Espagnol : ACELERADOR DE FRAGUADO M
Italien : AGENTE ACCELERATORE DI PRESA M
Portugais : AGENTE ACELERADOR DE PREZA M
Anglais : SETTING RETARDER
Français : RETARDEUR DE PRISE M
Allemand : ABBINDEVERZOEGERER M
Espagnol : RETARDADOR DE FRAGUADO M
Italien : RITARDANTE DI PRESA
Portugais : RETARDADOR DE PREZA M
Anglais : SETTING TIME
Français : DUREE DE LA PRISE F
Allemand : ABBINDEZEIT F
Espagnol : TIEMPO DE FRAGUADO M
Italien : TEMPO DI PRESA M
Portugais : TEMPO DE PREZA M
Anglais : SHAKING SCREEN
Français : CRIBLE A SECOUSSES M
Allemand : SCHUETTELSIEB N
Espagnol : TAMIZ DE SACUDIDAS M
Italien : SETACCIO A SCOSSE M
Portugais : PENEIRO DE SACUDIDELAS M
Anglais : SHOTCRETE
Français : BETON PROJETE M
Allemand : SPRITZBETON M
Espagnol : HORMIGON PUESTO POR PROYECCIOP
Italien : CLS PROIETTATO
Portugais : BETÃO PROJECTADO M
Anglais : SHUTTERED CONCRETE
Français : BETON BANCHE M
Allemand : BETON IN SCHALUNG M
Espagnol : HORMIGON ENCOFRADO hi
Italien : CALCESTRUZZO RIVESTITO
Portugais : BETÃO REVESTIDO M
Anglais : SHUTTERING PANEL
Français : BANCHE F
Allemand : SCHALUNGSPLATTE F
Espagnol : TABLA-DE ENCOFRADO F
Italien : PANNELLO DI RIVESTIMENTO M
Portugais : PAINEL DE REVESTIMENTO M
Anglais : SIEVE ANALYSIS
Français : ANALYSE GRANULOMETRIQUE F
Allemand : SIEBANALYSE F
Espagnol : ANALISIS GRANULOPIETRICO M
Italien : ANALISI GRANULOMETRICA F
Portugais : ANÁLISES GRANULOMÉTRICAS F
Anglais : SIEVE RESIDUE
Français : REFUS.DE TAMIS M
Allemand : SIEBRUECKSTAND M
Espagnol : RESIDUO EN EL TAPIIZ M
Italien : RESIDUO AL SETACCIO M
Portugais : RESÍDUO NO PENEIRO M
Anglais : SIEVE SIZE
Français : NUPIERO DU TAMIS M
Allemand : SIEBGROESSE F
Espagnol : TAMAtJO DEL TAMIZ M
Italien : DIMENSIONE DEL SETACCIO F
Portugais : DIMENSÃO DO PENEIRO F
Anglais : SIGNIFICANCE LEVEL
Français : NIVEAU DE SIGNIFICATION M
Allemand : SICHERHEITSGRENZE F
Espagnol : NIVEL DE SIGNIFICACION M
Italien : LIVELLO DI SIGNIFICATIVITA’ M
Portugais : NÍVEL SIGNIFICATIVO M
Anglais : SILT TEST
Français : ESSAI DE MATIERE EN SUSPENSION F
Allemand : SINKSTOFFTEST M
Espagnol : ENSAYO DE MAT. EN SUSPENSION M
Italien : PROVA DELLE MATERIE IN SOSPENSIONE
Portugais : ERNSAIO DA MATÉRIA SUSPENSA M
Anglais : SITE-MIXED CONCRETE
Français : BETON DE CHANTIER M
Allemand : BAUSTELLENBETON M
Espagnol : HORM.PREPARADO EN LA OBRA M
Italien : CLS MISCELATO IN CANTIERE
Portugais : BETÃO PREPARADO EM OBRA M
Anglais : SLOW-SETTING CEMENT
Français : CIMENT A PRISE LENTE M
Allemand : LANGSAM ABBINDENDER ZEMENT
Espagnol : CEMENTO DE FRAGUADO LENTO M
Italien : CEMENTO A PRESA LENTA M
Portugais : CIMENTO DE PREZA LENTA M
Anglais : SLUMP
Français : AFFAISSEMENT M
Allemand : SETZMAß N
Espagnol : ASIENTO M
Italien : ABBASSAMENTO M
Portugais : ABAIXAMENTO M
Anglais : SLUMP CONE
Français : CONE D’ABRAMS M
Allemand : SETZBECHER M
Espagnol : CONO DE ABRAMS M
Italien : CONO DI ABRAMS M
Portugais : CONE DE ABRAMS (DE ABAIXAMENTO) M
Anglais : SLUMP TEST
Français : ESSAI D’AFFAISSEMENT M
Allemand : SLUMPFORM F
Espagnol : PRUEBA DE ASIENTO F
Italien : PROVA DI ABBASSAMENTO AL CONO F
Portugais : ENSAIO DO CONE DE ABRAMS M
Anglais : SLUMP FLOW
Français :
Allemand :
Espagnol :
Italien : SPANDIMENTO M
Portugais : ESPALHAMENTO M
Anglais : SPECIFIC GRAVITY
Français : POIDS SPECIFIQUE M
Allemand : SPEZIFISCHES GEWICHT N
Espagnol : PESO ESPECIFICO M
Italien : PESO SPECIFICO M
Portugais : PESO ESPECÍFICO M
Anglais : SPECIFIED CHARACTERISTICS
Français : CARACTERISTIQUES NORMALISEES F
Allemand : GENORMTE EIGENSCHAFTEN F
Espagnol : CARACTERISTICAS NORMALIZ.
Italien : CARATTERISTICHE A NORMA
Portugais : CARACTERÍSTICAS NORMALIZADAS F
Anglais : SPUN CONCRETE
Français : BETON CENTRIFUGE M
Allemand : SCHLEUDERBETON M
Espagnol : HORMIGON CENTRIFUGADO
Italien : CLS CENTRIFUGATO
Portugais : BETÃO CENTRIFUGADO M
Anglais : STABILIZED-EARTH CONCRETE
Français : BETON DE TERRE STABILISES M
Allemand : STABILISIERTER BETON M
Espagnol : HORM. DE ARENAS ESTABILIZADAS
Italien : CALCESTRUZZO DI TERRA ARMATA
Portugais : BETÃO DE TERRA ESTABILIZADA M
Anglais : STANDARD
Français : NORME F
Allemand : NORM F
Espagnol : NORMA F
Italien : NORMA F
Portugais : NORMA F
Anglais : STANDARD CONCRETE BLOCK
Français : BLOC NORMALISE M
Allemand : NORM-BETONSTEIN M
Espagnol : BLOQUE NORMALIZADO M
Italien : BLOCCO NORMALIZZATO M
Portugais : BLOCO NORMALIZADO M
Anglais : STANDARD DEVIATION
Français : ECART TYPE M
Allemand : STANDARDABWEICHUNG F
Espagnol : DESVIACION STANDARD F
Italien : DEVIAZIONE STANDARD F
Portugais : DESVIO PADRÃO M
Anglais : STANDARDIZATION
Français : NORMALISATION F
Allemand : NORMUNG F
Espagnol : NORMALIZACION F
Italien : NORMALIZZAZIONE F
Portugais : NORMALIZAÇÃO F
Anglais : STANDARDIZED CONCRETE
Français : BETON NORMALISE M
Allemand : GENORMTER BETON M
Espagnol : HORMIGON NORMALIZADO.-M ,
Italien : CLS NORMALIZZATO
Portugais : BETÃO NORMALIZADO M
Anglais : STASTICAL ERROR
Français : ERREUR STATISTIQUE F
Allemand : STATISTISCHER FEHLER M
Espagnol : ERROR ESTADISTICO M
Italien : ERRORE STATISTICO M
Portugais : ERRO ESTATÍSTICO M
Anglais : STEAM-CURED CONCRETE
Français : BETON ETUVE M
Allemand : DAMPFGEHAERTETER BETON M
Espagnol : HORMIGON CURADO AL VAPOR M
Italien : CLS MATURATO A VAPORE
Portugais : BETÃO CURADO COM VAPOR M
Anglais : STEEL
Français : ACIER M
Allemand : STAHL M
Espagnol : ACERO M ,
Italien : ACCIAIO M
Portugais : AÇO M
Anglais : STIFF CONCRETE
Français : BETON RAIDE M
Allemand : STEIFER BETON M
Espagnol : HORMIGON SECO M
Italien : CLS RIGIDO
Portugais : BETÃO DURO M
Anglais : STORING TEST CUBES
Français : STOCKAGE DES CUBES M
Allemand : LAGERUNG D. PROBEWUERFEL F
Espagnol : ALMACENAMIENTO DE CUBOS M
Italien : STOCCAGGIO DEI PROVINI M
Portugais : ARMAZENAMENTO DOS CUBOS M
Anglais : STRENGTH CONCRETE
Français : BETON A CARACTERISTIQUES NORMALISEES
Allemand : FESTIGKEITSBETON M
Espagnol : HORMIGON POR RESISTENCIA M
Italien : CLS A RESISTENZA M
Portugais : RESISTÊNCIA DO BETÃO F
Anglais : STRENGTH FORECAST
Français : PREVISION DE RESISTANCE F
Allemand : DRUCKFESTIGKEITSVORAUSSAGE F
Espagnol : PREVISION DE RESISTENCIA F
Italien : PREVISIONE DI RESISTENZA F
Portugais : PREVISÃO DA RESISTÊNCIA F
Anglais : STRENGTH GRADE
Français : CLASSES DE RESISTANCES F
Allemand : FESTIGKEITSKLASSEN F
Espagnol : CLASES DE RESISTENCIA F.
Italien : CLASSI DI RESISTENZA F
Portugais : CLASSES DE RESISTÊNCIA F
Anglais : STRUCTURE
Français : STRUCTURE F
Allemand : BAUWERK N
Espagnol : ESTRUCTURA F
Italien : STRUTTURA F
Portugais : ESTRUTURA F
Anglais : STRUCTURE CONCRETE
Français : BETON DE STRUCTURE M
Allemand : BAUBETON M
Espagnol : HORMIGON DE STRUCTURA,M
Italien : CLS STRUTTURALE
Portugais : ESTRUTURA DE BETÃO F
Anglais : SUITABILITY TEST
Français : ESSAI D’APTITUDE M
Allemand : EIGNUNGSPRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO DE APTITUD’M
Italien : PROVA D’IDONEITA’ F
Portugais : ENSAIO DE CONFORMIDADE M
Anglais : SUPERSULPHATED CEMENT
Français : CIMENT SURSULFATE M
Allemand : SULFATHUETTENZEMENT M
Espagnol : CEMENTO SOBRESULFATADO M
Italien : CEMENTO SOVRASOLFATATO M
Portugais : CIMENTO SOBRESULFATADO M
Anglais : SURFACE AGENT
Français : AGENT DE SURFACE M
Allemand : OBERFLAECHENAKTIVES MITTEL N
Espagnol : AGENTS DE~SUPERFICIE M
Italien : AGENTE SUPERFICIALE M
Portugais : AGENTE DE SUPERFÍCIE M
Anglais : SURFACE-WASHED CONCRETE
Français : BETON DE GRAVILLONS LAVES M
Allemand : WASCHBETON M
Espagnol : HORMIGON LAVADO M
Italien : CLS LAVATO
Portugais : BETÃO LAVADO M
Anglais : TAMP TO
Français : DAMER
Allemand : STAMPFEN
Espagnol : GOLPEAR
Italien : COSTIPARE
Portugais : CALCAR N
Anglais : TAMPED CONCRETE
Français : BETON DAME M
Allemand : STAMPFBETON M .
Espagnol : HORMIGON APISONADO M
Italien : CLS COSTIPATO
Portugais : BETÃO CALCADO M
Anglais : TAR CONCRETE
Français : BETON DE GOUDRON M
Allemand : TEERBETON M
Espagnol : HORMIGON ASFALTICO M
Italien : CLS DI CATRAME
Portugais : BETÃO ASFÁLTICO M
Anglais : TARGET
Français : OBJECTIF M
Allemand : ZIELWERT M
Espagnol : OBJETIVO M
Italien : OBIETTIVO M
Portugais : ALVO M
Anglais : TARGET MEAN STRENGTH
Français : OBJECTIF DE RESIST, MOYENNE M
Allemand : SERIENFESTIGKEIT F
Espagnol : OBJETIVO DE RESISTENCIA MEDIA M
Italien : RESISTENZA MEDIA OBIETTIVO M
Portugais : OBJECTIVO DA RESISTÊNCIA MÉDIA M
Anglais : TENSILE FORCE
Français : FORCE DE TRACTION F
Allemand : ZUGKRAFT F
Espagnol : FUERZA DE TRACCION F
Italien : FORZA DI TRAZIONE F
Portugais : FORÇA DE TRACÇÃO F
Anglais : TENSILE STRAIN
Français : DEFORMATION DE TRACTION F
Allemand : DEHNUNG F
Espagnol : DEFORMACION POR TRACCION F
Italien : DEFORMAZIONE DI TRAZIONE F
Portugais : DEFORMAÇÃO À TRACÇÃO F
Anglais : TEST BEAM
Français : POUTRE D’ESSAI F
Allemand : PROBEBALKEN M
Espagnol : VIGA DE ENSAYO F
Italien : TRAVE DI PROVA F
Portugais : VIGA DE ENSAIO F
Anglais : TEST CUBE
Français : CUBE D°ESSAI M
Allemand : PROBEWUERFEL M
Espagnol : PROBETA CUBICA F
Italien : PROVINO CUBICO M
Portugais : CUBO DE ENSAIO M
Anglais : TEST CYLINDER
Français : CYLINDRE D’ESSAI M
Allemand : PROBEZYLINDER M
Espagnol : PROBETA CILINDRICA F
Italien : PROVINO CILINDRICO M
Portugais : CILINDRO DE ENSAIO M
Anglais : TEST LOADING
Français : CHARGE D’ESSAI F
Allemand : PRUEFLAST F
Espagnol : CARGA DE ENSAYO F
Italien : CARICO DI PROVA M
Portugais : CARGA DE ENSAIO F
Anglais : TEST SPECIMEN
Français : EPROUVETTE F
Allemand : PRUEFKOERPER M
Espagnol : PROBETA F
Italien : PROVINO M
Portugais : PROVETE DE ENSAIO M
Anglais : TESTING
Français : ESSAI M
Allemand : PRUEFUNG F
Espagnol : ENSAYO M
Italien : PROVA F
Portugais : ENSAIAR N
Anglais : THERMAL CONDUCTIVITY
Français : CONDUCTIBILITE THERMIQUE F
Allemand : WAERMELEITFAEHIGKEIT F
Espagnol : CONCUCTIBILIDAD TERMICA F
Italien : CONDUTTIVITA’ TERMICA F
Portugais : CONDUTIBILIDADE TÉRMICA F
Anglais : THERMAL EFFICIENCY
Français : RENDEMENT THERMIQUE M
Allemand : WAERMEWIRKUNGSGRAD M
Espagnol : RENDIMIENTO TERMICO M
Italien : EFFICIENZA TERMICA F
Portugais : EFICIÊNCIA TÉRMICA F
Anglais : THERMAL EXPANSION
Français : DILATATION THERMIQUE F
Allemand : WAERMEDEHNUNG F
Espagnol : DILATACION TERMICA F
Italien : ESPANSIONE TERMICA F
Portugais : DILATAÇÃO TÉRMICA F
Anglais : THIXOTROPY
Français :
Allemand : THIXOTROPIE F
Espagnol :
Italien : TIXOTROPIA F
Portugais : TIXOTROPIA F
Anglais : THREE-COMPONENT CONCRETE
Français : BETON TERTIAIRE M
Allemand : BETON MIT GESTEINSKÖRNUNG AUS DREI KORNGRUPPEN M
Espagnol : HORM.CON 3 TIPOS DE ARIDOS
Italien : CLS CON TRE TIPI DI AGGREGATO
Portugais : BETÃO COM 3 AGREGADOS M
Anglais : TOLERANCE
Français : TOLERANCE F
Allemand : TOLERANZ F
Espagnol : TOLERANCIA F
Italien : TOLLERANZA F
Portugais : TOLERÂNCIA F
Anglais : TOLERANCE LIMIT
Français : LIMITS DE TOLERANCE F
Allemand : TOLERANZGRENZE F
Espagnol : LIMITS .DE TOLERANCIA M
Italien : LIMITE DI TOLLERANZA M
Portugais : LIMITE DE TOLERÂNCIA M
Anglais : TRANSVERSE REINFORCEMENT
Français : ARMATURE TRANSVERSALE F
Allemand : QUERBEWEHRUNG F
Espagnol : ARMADURA TRANSVERSAL F
Italien : ARMATURA TRASVERSALE F
Portugais : ARMADURA TRANSVERSAL F
Anglais : TRASS
Français : TRASS M
Allemand : TRASS M
Espagnol : TRASS M
Italien : TRASS M
Portugais : TRASS M
Anglais : TRIAL MIX
Français : MELANGE D’ESSAI M
Allemand : VERSUCHSMISCHUNG F
Espagnol : MEZCLA DE ENSAYO F
Italien : MISCELA DI PROVA F
Portugais : AMOSTRA DE ENSAIO F
Anglais : TRUCK MIXED CONCRETE
Français : BETON MALAXE EN CAMION
Allemand : FAHRZEUGGEMISCHTER BETON M
Espagnol : HORM. AMASADO EN CAMION HORMIG.
Italien : CLS MISCELATO IN AUTOBETONIERA
Portugais : BETÃO AMASSADO NO CAMIÃO M
Anglais : TRUCK MIXER
Français : CAMION MALAXEUR M
Allemand : FAHRMISCHER M
Espagnol : CAMION MEZCLADOR M
Italien : AUTOBETONIERA F
Portugais : AUTOBETONEIRA F
Anglais : TRUCK MIXER DRUM
Français : BETONNIERE PORTEE F
Allemand : FAHRMISCHERTROMMEL F
Espagnol : HORMIGONERA SOBRE CAMION
Italien : TAMBURO DI AUTOBETONIERA M
Portugais : TAMBOR DA AUTOBETONEIRA M
Anglais : TWO COMPONENT CONCRETE
Français : BETON BINAIRE M
Allemand : BETON MIT GESTEINSKÖRNUNG AUS ZWEI KORNGRUPPEN M
Espagnol : HORM.CON 2 TIPOS DE ARID0S M
Italien : CLS CON DUE TIPI DI AGGREGATO
Portugais : BETÃO COM 2 AGREGADOS M
Anglais : UNDERWATER CONCRETE
Français : BETON SOUS L’EAU M
Allemand : UNTERWASSERBETON M
Espagnol : HORMIGON SUMERGIDO – SUBMARINO M
Italien : CLS SUBACQUEO
Portugais : BETÃO SUBMERSO M
Anglais : UNIFORM DISTRIBUTION
Français : DISTRIBUTION UNIFORME F
Allemand : GLEICHFOERMIGE VERTEILUNG F
Espagnol : DISTRIBUCION UNIFORMS F
Italien : DISTRIBUZIONE UNIFORME F
Portugais : DISTRIBUIÇÃO UNIFORME F
Anglais : UNSURFACED EXPOSED CONCRETE
Français : BETON BRUT DE DECOFFRAGE M
Allemand : SCHALUNGSRAUHER BETON M
Espagnol : HORM.DE VISTA SUPERFICIAL NO TRATADO
Italien : CLS FACCIAVISTA
Portugais : BETÃO DESCOFRADO M
Anglais : VACUUM CONCRETE
Français : BETON TRAITE SOUS VIDE M
Allemand : VAKUUMBETON M
Espagnol : HORMIGON AL VACIO M
Italien : CLS SOTTOVUOTO
Portugais : BETÃO TRATADO NO VACÚO M
Anglais : VARIANCE COEFFICIENT
Français : COEFFICIENT DE VARIATION M
Allemand : ABWEICHUNGSKOEFFIZIENT M
Espagnol : COEFICIEtJTE DE VARIACION M
Italien : COEFFICIENTE DI VARIAZIONE M
Portugais : COEFICIENTE DE VARIAÇÃO M
Anglais : VIBRATING TABLE
Français : TABLE VIBRANTE F
Allemand : RUETTELTISCH M
Espagnol : MESA VIBRANTE F
Italien : TAVOLA VIBRANTE F
Portugais : MESA DE VIBRAÇÃO F
Anglais : VICAT NEEDLE
Français : AIGUILLE DE VICAT F
Allemand : VICAT- NADEL F
Espagnol : AGUJADORA DE VICAT F
Italien : AGO DI VICAT M
Portugais : AGULHA DE VICAT F
Anglais : VOIDS CONTENT
Français : TENEUR EN VIDES F
Allemand : PORENGEHALT M
Espagnol : CONTENIDO DE HUECOS M
Italien : CONTENUTO D’ARIA M
Portugais : TEOR DE VAZIOS M
Anglais : VOLUME BAT CHINE
Français : DOSAGE VOLUMETRIQUE M
Allemand : VOLUMENDOSIERUNG F
Espagnol : DOSIFICACION VOLUMETRICA F
Italien : DOSAGGIO VOLUMETRICO M
Portugais : DOSAGEM VOLUMÉTRICA F
Anglais : VOLUME STABILITY
Français : CONSTANCE DE VOLUME F
Allemand : RAUMBESTAENDIGKEIT F
Espagnol : ESTABILIDAD DE.VOLUMEN F
Italien : STABILITA’ VOLUMETRICA F
Portugais : ESTABILIDADE VOLUMÉTRICA F
Anglais : WASHED CONCRETE
Français : BETON LAVE M
Allemand : WASCHBETON M
Espagnol : HORMIGON LAVADO M
Italien : CLS LAVATO
Portugais : BETÃO LAVADO M
Anglais : WASTE AGGREGATE CONCRETE
Français : BETON DE REBUTS M
Allemand : BETON MIT WIEDERGEWONNENER GESTEINSKÖRNUNG M
Espagnol : HORMIGON DE DESECHO M
Italien : CLS CON AGGREGATO DI RICICLO
Portugais : BETÃO DE AGREGADOS RECUPERADOS M
Anglais : WATER ABSORPTION
Français : ABSORPTION D’EAU F
Allemand : WASSERAUFNAHME F
Espagnol : ABSORCIOtJ DE AGUA F
Italien : ASSORBIMENTO D’ACQUA M
Portugais : ABSORÇÃO DE ÁGUA F
Anglais : WATER CEMENT RATIO
Français : FACTEUR EAU-CIMENT M
Allemand : WASSERZEMENTWERT M
Espagnol : RELACION AGUA/CEMENTO F A/C
Italien : RAPPORTO ACQUA-CEMENTO M
Portugais : RELAÇÃO ÁGUA/CIMENTO F
Anglais : WATER DEMAND
Français : DEMANDE D’EAU F
Allemand : WASSERANSPRUCH M
Espagnol : REQUISITO DE AGUA M
Italien : RICHIESTA D’ACQUA M
Portugais : REQUISITO DE ÁGUA M
Anglais : WATER PERMEABILITY
Français : PERMEABILITE D’EAU F
Allemand : WASSERDURCHLAESSIGKEIT F
Espagnol : PERMEABILIDAD AL AGUA F
Italien : PERMEABILITA’ ALL’ACQUA F
Portugais : PERMEABILIDADE À ÁGUA F
Anglais : WATER REPELLENT AGENT
Français : HYDROFUGE M
Allemand : HYDROPHOBIERENDES MITTEL N
Espagnol : AGENTS REPULSIVO M
Italien : AGENTE IDROREPELLENTE M
Portugais : AGENTE HIDRÓFUGO M
Anglais : WEAR RATE
Français : DEGRE DE L’USURE M
Allemand : VERSCHLEISSGRAD M
Espagnol : GRADO DE DESGASTE M
Italien : GRADO D’USURA M
Portugais : GRAU DE DESGASTE M
Anglais : WEATHER-RESISTANT
Français : RESISTANT AUX INTEMPERIES
Allemand : WETTERBESTAENDIG
Espagnol : RESISTE14TE A LA INTEMPERIE
Italien : RESISTENTE ALLE INTEMPERIE
Portugais : RESISTÊNCIA AO MEIO AMBIENTE F
Anglais : WEIGH SCALES
Français : BASCULES F
Allemand : WAAGEN F
Espagnol : BASCULAS F
Italien : BILANCE F
Portugais : BÁSCULAS F
Anglais : WEIGH-BATCHING
Français : DOSAGE EN POIDS M
Allemand : GEWICHTSDOSIERUNG F
Espagnol : DOSIFICACION SEGUN EL PESO F
Italien : DOSAGGIO IN PESO M
Portugais : DOSAGEM PONDERAL F
Anglais : WEIGHT
Français : POIDS M
Allemand : GEWICHT N
Espagnol : PESO M
Italien : PESO
Portugais : PESO M
Anglais : WETTING AGENT
Français : AGENT MOUILLANT M
Allemand : NETZMITTEL N
Espagnol : AGENTS DE HUMECTACION M
Italien : PESO M
Portugais : AGENTE DE HUMIDIFICAÇÃO M
Anglais : WHITE CONCRETE
Français : BETON BLANC M
Allemand : WEISSBETON M
Espagnol : HORMIGON BLANCO
Italien : CLS BIANCO
Portugais : BETÃO BRANCO M
Anglais : WORKABILITY
Français : MANIABILITE F
Allemand : VERARBEITBARKEIT F
Espagnol : MANIABILIDAD F
Italien : LAVORABILITA’ F
Portugais : TRABALHABILIDADE F
Anglais : YIELD LINE
Français : LIGNE DE RUPTURE F
Allemand : BRUCHLINIE F
Espagnol : LINEA DE CEDENCIA F
Italien : LINEA DI ROTTURA
Portugais : LINHA DE CEDÊNCIA F